Elle était très à cheval sur les bonnes manières.
她严格遵守礼节礼。
Elle était très à cheval sur les bonnes manières.
她严格遵守礼节礼。
Il copie les manières de son père.
他模爸爸的举止。
Ce mot peut s'entendre de diverses manières.
这个词可以有好几种理解。
Cet enfant n'aime pas les manières des adultes.
这个孩子不喜欢大人那套做派。
Personne ne songeait à lui faire apprendre les bonnes manières .
没人打算教他礼礼仪。
Oubliez vos bonnes manières et allez-y cul sec. Faites honneur. Votre avenir politique en dépend...
忘掉你的那些礼仪束缚吧,放开吃吧,为你的政治生涯。
Il a des manières très communes.
他的举止十分粗俗。
Elle a de la dignité dans ses manières.
她举止端庄。
De plusieurs manières, le travail du critique est aisé.
就很多来说评论家的工作很轻松。
La mondialisation nous rapproche de nombreuses manières.
全球化在许多我们更加接近。
Ces problèmes se manifestent de diverses manières.
这些挑战有各种表现形式。
La paix peut-être menacée de différentes manières.
对和平的威胁可能并且确实产生于不同的来源。
Cela exige que nous travaillions de différentes manières.
这需要采取多种办法来开展工作。
Cela pourrait s'expliquer de deux manières différentes.
这可能意味着两种前景中的一种。
Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.
无论如何,他对福尔摩斯这种式留下了深刻的印象。
Les dettes intragroupe peuvent être traitées de différentes manières.
集团内债务的处理式可以有多种。
Les revenus excessivement disproportionnés sont expliqués de diverses manières.
可采取各种式解释收益偏高的原因。
Cet engagement s'est manifesté concrètement de multiples manières.
这种参与通过多种切实法得到表现。
Les deux parties ont célébré de différentes manières les 45 ans de l'établissement des relations diplomatiques.
双以各种形式隆重热烈庆祝了建交45周年。
L'efficacité de ces initiatives peut être mesurée de deux manières.
对这些倡议的有效性,可以从两来衡量。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。