Ces mesures ont donné des résultats positifs.
这些措产生了积极的成效。
Ces mesures ont donné des résultats positifs.
这些措产生了积极的成效。
Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.
我们希望它能够为我们带来成果。
Pour obtenir ce résultat, on a adopté différentes méthodes.
为达到这一目的采取了各种不同的做法。
Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.
请说明根据这些计划拟定或落实的措,以消除在所有这些领域对妇女的歧视。
Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.
我们希望新的谈判能够产生结果。
M. Hetanang (Botswana) se dit déçu du résultat du vote.
Hetanang先生(博茨瓦纳)对表决结果表示失望。
Pouvons-nous nous dire entièrement satisfaits des résultats de cette session?
我们能否对本届会议的结果感到完全满意?
Plusieurs pays ont ainsi pu améliorer leurs résultats politiques et institutionnels.
家的政策和机构方面的执行情况因此取得改善。
Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?
我们应从这些现象中得出何种结论?
Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.
该计划实顺利,已经开始产生效果。
Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.
机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议。
Ce processus vise essentiellement à appliquer la gestion axée sur les résultats.
实行成果管理是该进程的一项主要工作。
Les approches sporadiques et fragmentées n'aboutissent pas à des résultats durables.
目前另打碎敲的做法无法取得持久的结果。
On obtiendrait également le même résultat dans le cas d'un crédit-bail.
在融资租赁的情况下也会产生与之相同的结果。
Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.
我们现在需要的是切实的结果。
La Division a obtenu de bons résultats dans la gestion d'UNISPAL.
该司对联巴信息系统的管理大致上相当成功。
La structure actuelle sera maintenue en attendant le résultat de l'examen.
计划在审查结果出来之前维持现有体制。
Par ailleurs, la conférence de Doha a abouti à un résultat sans précédent.
此外,多哈会议取得了相当大的、前所未有的成。
Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.
加强驻地协调员的作用,将有助于取得实实在在的成果。
Ils ne permettent tout simplement pas d'atteindre des résultats concrets et durables.
它们根本就不会取得有效和持久的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。