Sa délégation a toujours appuyé la résolution.
马来西亚代表一贯表示全
支持该决议。
Sa délégation a toujours appuyé la résolution.
马来西亚代表一贯表示全
支持该决议。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我们齐,执行第1325(2000)号决议。
Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.
这一法令将进一步具体阐明该决议中规定的禁止事项。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会的决议。
Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).
第1674(2006)号决议也强调了这一点。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在真正的挑战是决议的执行。
Il a adopté cinq résolutions et quatre déclarations du Président.
在此期间通过了5项决议和4项主席声明。
Le Kazakhstan appuie la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité.
哈萨克斯坦共和国支持安全理事会第1718(2006)号决议。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
联合王国致于关键的第1325(2000)号决议。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
这种不公正对待的根源是第2758(XXVI)号决议。
Je voudrais terminer en évoquant plusieurs problèmes liés à cette résolution.
我想在发言最后提及该决议的一些问题。
Forts de ces considérations, nous avons décidé de voter pour la résolution.
基于上述考虑,我们决定对该决议投赞成票。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏丹代表将继续否决此类决议。
Les besoins supplémentaires découlant de ces résolutions et décisions sont indiqués ci-dessous.
理事会各项决议和决定所产生的额外经费叙述如下。
Nous ne considérons cependant pas cette résolution comme une fin en soi.
但我们并不认为第61/89号决议本身是目的。
Il fait une évaluation générale des mesures prises pour appliquer la résolution.
本报告综合评估为执行第1701(2006)号决议所采取的步骤。
Son mandat est énoncé dans la résolution 2 (XXIV) de la Sous-Commission.
小组委员会第2(XXIV)号决议规定了该工作组的职权范围。
Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.
为此,我国代表将支持一项新的实质性和综合性的决议。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我们敦促所有国家充分执行这些具有法律约束的决议。
La CNUCED pourrait jouer un rôle majeur dans la résolution de ces problèmes.
贸发会议可以在解决这些问题中发挥主要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。