Il appuie également l'adoption du rapport du Bureau.
它也支持过总务委员会的报
。
Il appuie également l'adoption du rapport du Bureau.
它也支持过总务委员会的报
。
Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.
我们将致力于过一项记实性的报
。
La Commission en recommande l'adoption à l'Assemblée générale.
委员会建议大会过该决议草案。
Plusieurs ont mis en relief l'adoption des préservatifs féminins.
一些办事处强调使用女性避孕套。
Son souci était d'éviter l'adoption de résolutions irréalisables.
突尼斯所关心的是必须避免过将证明无法加以执行的决议。
Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.
第二笔付款将在战略框架过后分配。
Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».
他曾建议“在过该一揽子尚待核准后”。
La Quatrième Commission en recommande l'adoption à l'Assemblée générale.
第四委员会建议大会过该决议草案。
Recommander l'adoption de pratiques optimales pour le contrôle des exportations.
建议采用关于出口控制的最佳做法。
Dix ans se sont écoulés depuis l'adoption de la Convention.
自《》
过以来已经过去了十年。
Il souhaiterait savoir quel est le délai espéré pour son adoption.
他希望知道过的预期时限是什么。
L'UE se félicite de l'adoption du rapport à point nommé.
欧洲联盟欢迎该报的及时
过。
La République de Corée se félicite de l'adoption des deux résolutions.
大韩民国欢迎过这两项决议。
À cet égard, la Turquie a voté pour l'adoption de la Déclaration.
在这方面,土耳其对过《宣言》投了赞成票。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望过立法指南草案的其余部分。
Les Seychelles appuient fermement l'adoption d'une convention globale sur le terrorisme.
塞舌尔坚决支持过关于恐怖主义的全面
。
Nous nous féliciterions de l'adoption d'une convention sur le terrorisme nucléaire.
我们希望达成一项反对核恐怖主义。
Il soutient que la loi impose certaines restrictions à l'adoption de personnes adultes.
他指出,法律对收养成年人规定了某些限制。
Les auteurs ont été notifiés de l'adoption de ce décret le 5 octobre.
5日提交人得到关于该命令已被过的
知。
Nous attendons avec intérêt son adoption à la présente session de l'Assemblée générale.
我们期待着它在本届大会上获得过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。