Mon quatrième point porte sur les conséquences.
要谈
第四点是后果问题。
Mon quatrième point porte sur les conséquences.
要谈
第四点是后果问题。
Un tel régime peut avoir diverses conséquences.
这样一种制度可能产生各种不同
后果。
L'article 6.05 a été modifié en conséquence.
于是便对条例6.05作了修改,以反映开发计划署特别筹资议现在执行局
年
期间举行。
Sa délégation désire en conséquence proposer plusieurs modifications.
埃及代表团此,希望建议几项修正。
Cette situation est la conséquence de plusieurs facteurs.
这种局面是由若干素造成
。
Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.
然而,也可能出现意想不到后果。
La violence récente a eu des conséquences tragiques.
正如在本议厅内所指出
那样,最近
暴力产生了悲剧性
后果。
Beaucoup continuent de souffrir des conséquences des radiations.
许多人至今仍在遭受核辐射带来后果。
Il conclut en conséquence que la communication est recevable.
此,提交人得出结论,他
来文可以受
。
Les autres alinéas du préambule seront renumérotés en conséquence.
序言部分其余段落相应地进行重新编号。
L'augmentation du nombre des détenues entraîne diverses conséquences.
女犯增多产生了若干后果。
Les organes de contrôle peuvent en tirer diverses conséquences.
这种型态对监督机构可能有各种影响。
À ce stade, un contretemps pourrait avoir de graves conséquences.
在这种时候出现挫折,可造成严重后果。
Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.
它们毁灭必然导致人们移居他方。
Les projets de paragraphes suivants ont été renumérotés en conséquence.
后面各款草案编号做了相应调整。
Nous invitons instamment les autorités cubaines à réagir en conséquence.
们敦促古巴当局作出相应回应。
Les militaires doivent prendre conscience des conséquences de leurs actes.
军队中男子必须
解其行动
影响。
Il en résulte plusieurs conséquences pour le contenu des politiques.
这对于政策内容特点具有几方面
意义。
Cette situation a des conséquences particulièrement dévastatrices pour la Zambie.
这种情况给赞比亚造成了极其有害影响。
Le titre de la directive devrait être modifié en conséquence.
此应该修改该准则
题目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。