Le premier a trait à des événements récents.
这些问题之一不得不涉及不久前一些实。
Le premier a trait à des événements récents.
这些问题之一不得不涉及不久前一些实。
Nous nous félicitons des événements positifs survenus ailleurs.
我们欢迎其它地区积极态展。
Nous ne parlerons donc des événements survenus depuis.
因此,我们将只集中谈到从那以来态展。
Cet accord constitue indéniablement un événement extrêmement positif.
这是一项极为积极展。
Toutefois, nous considérons ce changement comme un événement positif.
但是,我们期待这件是一种积极展。
D'autres ont appris l'événement par la télévision.
其他国家能从电视广播中知道这次会议,就算幸运了。
Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.
订定国际日日期通常与某一重要历史件日吻合。
Voilà la leçon qu'il faut tirer des événements.
这是我们必须吸取教训。
Nous pouvons alors évaluer ces événements dans le contexte voulu.
这样,我们能够从必要角度评估这些态展。
L'UNICEF a également été associée à l'événement.
儿童基金会也参与了这项活动。
Je voudrais tout d'abord parler des événements politiques en Israël.
让我首先谈谈以色列政治态展。
Nous avons l'immense privilège de participer à cet événement historique.
我们十分荣幸地参与这个具有历史意义活动。
Malheureusement, la semaine dernière a aussi vu des événements très négatifs.
令人遗憾是,上周也有一些非常消极展。
Sa mise en œuvre a été lancée par deux événements importants.
有两个重要态展激了这一进程。
Nous regrettons profondément les événements dramatiques qui se déroulent au Libéria.
我们对于利比里亚境内突件深感痛惜。
On citera notamment à cet égard les événements tragiques du Moyen-Orient.
这方面一个恰当例子是中东悲剧性态展。
Mon gouvernement est très inquiet suite aux événements au Proche-Orient.
我国政府对中东态展非常关注。
L'Ouzbékistan est stupéfait des assertions infondées relatives aux événements d'Andijan.
乌兹别克斯坦对安集延骚乱件无端指责感到困惑。
Ce tableau est encore compliqué par les événements de ces derniers mois.
而最近数月件又使情况更加恶化。
Ces mêmes parties avaient déjà qualifié les événements au Soudan de génocide.
同样是这些方面曾将苏丹件称为种族灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。