Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.
葡萄牙提到了个特殊情况。
Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.
葡萄牙提到了个特殊情况。
Cette décision se prend cas par cas.
这类决定必须逐案具体作出。
Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.
我们的情况并非独。
J'espère que tel sera le cas à l'avenir.
我希望,今后的情况将会这样。
Le Myanmar s'est retrouvé très récemment dans ce cas.
缅甸最近就经历了这种情况。
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求庇护者的?
Pour évoquer encore mon cas personnel, j'ai subi 13 opérations chirurgicales.
再次以我本人为例,我动过13多次手术。
On obtiendrait également le même résultat dans le cas d'un crédit-bail.
在融资租赁的情况下也会产生与之相同的结果。
Elle aimerait aussi savoir si des sanctions sont prévues en cas de non-conformité.
她还想知道对于违规行为是否有适当的处罚。
Ce dernier ne serait pas un cas isolé (art. 9 et 14).
这也许不是孤立的案件(第九和第十四条)。
L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.
后,疫情蔓延到埃尔比勒,又
3 000人染病。
Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.
只有在类情形下才能产生优先权问题。
Ce principe n'a pas été respecté dans le cas de son fils.
在她儿子案中,没有遵守这
点。
Il remplacerait également le chef de la section des Andes en cas de besoin.
他(她)还将在必要代行安第斯科科长的职务。
Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
它也将为每选定的个案或项目提供迅速的评估办法。
Il y a plusieurs cas graves de non-respect des obligations en matière de garanties.
已经出现了若干不遵守保障监督义务的事例。
En Europe, on relève des cas d'expulsion collective déjà au XVIIe siècle.
欧洲十七世纪已有集体驱逐事例。
De telles dérogations sont autorisées dans les cas de missions particulières de certains organes gouvernementaux.
在某政府机构的成员资格源于特殊职能的情况下,允许
种免责。
Nous parlons beaucoup du dialogue, comme c'est le cas encore aujourd'hui à l'ONU.
关于对话,我们说得很多——我们今天在联合国又在这么做。
On y a également recouru, dans une mesure limitée, dans certains cas d'insolvabilité internationale.
有些跨国界破产案件也在定限度内做到了这
点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。