Les PMA présentent toutefois des situations diverses.
然而,最不发达国家的业绩各不相同。
Les PMA présentent toutefois des situations diverses.
然而,最不发达国家的业绩各不相同。
Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.
咨询委员会对这一况表示关切。
L'UE demeure préoccupée par la situation au Moyen-Orient.
欧洲联盟仍然关心东局势。
Cela risque donc d'aggraver la situation actuelle, déjà dangereuse.
这些提及是无益的,可能被许多巴勒斯坦人理解为外界对他们内部事务的干涉,因而可能进一步加剧目前的危险局势。
Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?
贵国为处理这些问题采取了哪些行动?
Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.
别处可以效仿这种联合方式。
À notre sens, il existe trois façons d'améliorer la situation.
我们认为,有三种办法可改善局势。
Je voudrais maintenant passer à quelques situations qui sont particulièrement préoccupantes.
现在让我转而谈谈我们特别关切的若干现有局势。
Nous observons également avec beaucoup de préoccupation la situation au Moyen-Orient.
我们还在深切关注东局势。
Qu'est-ce qui est fait pour améliorer la situation ?
为改善这些况正在做哪些工作?
Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.
已经采取了许多措施来解决这一问题。
Les systèmes de santé nationaux sont incapables de faire face à cette situation.
各国家卫生系统没有能力解决这一问题。
Nous continuons de suivre avec beaucoup de préoccupations la situation au Moyen Orient.
我们继续极为担忧地监测东局势。
Telle était la situation, d'autant plus qu'aucune circonstance nouvelle n'était apparue.
况正是如此,特别是在不掌握新
况的条件下。
Comme il a toutefois été indiqué, ce principe doit être adapté dans certaines situations.
但是,如前所述,这一原则在某些形下须进行调整。
Il se déclare inquiet de la situation particulièrement difficile des femmes chefs de famille.
委员会对女户主所处的特别困境也表示关切。
Le 15 février, le Conseil de sécurité a examiné la situation à Haïti.
15日,安全理事会审议了海地局势。
On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.
这是可以阻止的,甚至是可以扭转的。
La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.
国际社会需要充分理解斐济局势当地的特殊背景。
Une utilisation plus large des bases de données existantes permettrait-elle d'améliorer la situation?
提高现有数据库的利用是否可况得到改善?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。