A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.
春天临近,大家都迫不及待去乡下。
A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.
春天临近,大家都迫不及待去乡下。
Ils s' approchent de la table.
他们朝桌子走近。
Tu dois changer l'approche de recherche de ce produit
你应当改变这个产品的研究方法。
L'ennemi s'enfuit à notre approche.
我们的进攻让敌人节节败退。
Je pense que c’est une des approches et des attitudes d’aborder l’Autre.
我想这是待“他者”的态度和方式。
Expérience en entreprise, approche souple, dans l'espoir d'obtenir la même aide et soutien!
在业务上经验丰富,合作方式灵活,希望能得到各同行大力帮助和支持!
Ils n'ont pas la même approche de la question.
他们对此问题采用的方法不样。
Les témoins s'approchent de la table. On assiste à la signature.
证婚人们靠近桌子。大家围观签字。
C'est moins bien, mais ça s'en approche.
这还不够好, 不过开始像了。
Encore une semaine, mais je peux déjà psychologiquement sentir l'approche de printemps!
还有个星期,但现在已经心理上准备春天的到来啦!
Tu t’approches. Et tu demandes aussi leur prix.
你便凑上前,也去问价。
En 2006, développé une approche intégrée multi-fonctionnel projecteurs numériques TV et un projecteur d'origine.
2006年研制开发了多功能体数码放映机和家用投影电视。
Est le plus important, et notre approche est la plus utile.
方法是最重要的,而我们的方法是最有用的。
A onze heures, le sifflet de la locomotive annonça l'approche de la station de Plum-Creek.
十点钟,机车汽笛宣布普鲁木河车站到了。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技术人员负责全面、详尽的技术服务。
La mémoire, elle non plus, n’est pas compréhensible sans une approche mathématique.
如果不从数学的途径来研究,记忆也是无法理解的。
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有人扎堆。我凑近,原来是在斗鸡。
Regarde! Le voilà qui s'approche! -Qui?Ah!Le Pape, le camarade Pape!
!走过来了-谁?哦,教皇同志!
A l'approche du policier, les voleurs s'enfuirent.
警察走近时小偷逃走了。
Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.
随着奥运会的临近,议会内部的鼓动势头减弱,只有绿党立场不变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。