Ce sont les parties elles-mêmes qui sont tenues de le faire.
这必须由当方自己完成。
Ce sont les parties elles-mêmes qui sont tenues de le faire.
这必须由当方自己完成。
Les deux hommes avaient alors déjà quitté le pays.
其,两名当
人早已逃出国境。
L'accord du pays concerné est également nécessaire.
当国的同意也是必要的。
Ceci n'avait pas été contesté par les parties.
各当方没有对此提出异议。
Il ne peut y avoir mariage sans se consentement.
缔结得违背当
人的意愿。
Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.
他主张适用当人选定的契约地法。
Les parties s'engagent à exécuter sans délai la sentence.
当各方有责任执行裁决,
得延误。
Le lieu de situation des parties est constitué par leur établissement.
当人的所在地应为其营业地。
Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.
任何当方都没有提供进一步的资料。
Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.
仲裁庭可经当一方的请求准
措施。
Le règlement des conflits internes dépend essentiellement des efforts du peuple du pays concerné.
解决国内冲突应主要靠当国人民努力。
Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.
当人应相互告知其各自的营业地。
L'IQRAA est partie prenante de cette opération et s'y engage totalement.
本协会作为当方,全力以赴参与此项行动。
Les parties ont tenté en vain d'élaborer un protocole.
当各方试图拟订一个协议框架,但未成功。
Le Danemark continue de croire qu'il faut intensifier la pression sur les parties.
丹麦仍然认为,应该加紧向各当方施压。
Ce formalisme risque de décevoir les attentes légitimes des autres parties.
这种形式可能妨碍其他当人正当期望的实现。
Les parties doivent pleinement honorer leur engagement de mettre fin aux hostilités.
当方应该充分履行停止敌对行动的承诺。
Dans certains États, les parties doivent présenter une copie de la Convention constitutive de sûreté.
在有些国家,当人必须登记一份担保协议副本。
Elle correspond également aux attentes normales des parties à de telles opérations.
这一办法还符合这类交易的当人的正常期望。
Dans ce cas, ce peut être le prêteur.
在这类担保协议中,该当人可能是出贷人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。