Il s'est installé à Pékin depuis trois ans.
他定居北京已经三年了。
Il s'est installé à Pékin depuis trois ans.
他定居北京已经三年了。
Sa famille vont s'établir à Montpellier cette année.
他一家今年会到蒙彼利埃定居。
Après avoir fini ses études, il a décidé de s'installer à l'étranger.
学成后他决定在国外定居。
Pourquoi vous voulez vous installer au Québec?
么您要去魁北克定居?
Flore me demande pourquoi je suis venue habiter à Shanghai.
Flore问么上海定居。
Construction de nouvelles colonies de peuplement et agrandissement des colonies existantes.
设立新定居点和扩大现有定居点。
Les implantations se poursuivent des deux côtés de la barrière dans la majorité des colonies.
在多数定居点,隔离两侧在继续修建定居点。
Des routes réservées aux colons relient les colonies entre elles et à Israël.
定居者的道路将各定居点与以色列联系起。
Nous avons vécu une année séparément, puis ensuite, nous nous sommes installés définitivement à Paris.
分离了一年,接着,最终在巴黎定居。
Israël doit cesser toute expansion des colonies et démanteler les colonies sauvages.
以色列必须停止一切扩建定居点行,并拆除那些不法定居点。
Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.
一些外国人在那里定居并与当地居民相处融洽。
Dans les hauteurs du Golan, 17 000 colons vivent dans 33 colonies.
在戈兰高地,33个定居点居住了17 000定居者。
Outre la construction des colonies de peuplement, d'autres activités touchant aux colonies sont aussi illégales.
除修建定居点外,其他与定居点有关的活动也属非法。
"Très bien! nous pouvons enfin nous poser!" dit le poisson en frétillant.
"太好了,终于可以定居了。"鱼儿欢呼雀跃。
Quarante-quatre colonies de peuplement comprenant 20 000 habitants ont été implantées.
在那里建立了44个定居殖民地,聚居着20 000定居者。
Il y a 149 colonies en Cisjordanie, qui abritent quelque 480 000 colons.
在西岸有149个定居点,约有48万名定居者居住在那里。
En Cisjordanie, Israël a implanté plus de 136 colonies qui comptent 236 000 habitants.
在西岸,以色列的定居点超过136个,共有236 000名定居者。
En Cisjordanie, Israël a implanté plus de 136 colonies qui comptent 236 000 colons.
在西岸,以色列的定居点超过136个,共有236 000名定居者。
Des annees 1880 a 1920, de tres nombreux artistes vinrent s’y etablir.
从1880到1920年,许多艺术家都到蒙马特尔定居。
Dans la bande de Gaza, 17 colonies de peuplement abritent 7 000 colons.
在加沙地带,有17个定居点,居住着大约7 000名定居者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。