Il avance à pas de géant.
他迈了一。
Il avance à pas de géant.
他迈了一。
La machine-outil d'affaires et un grand pas en avant.
而机床事业部又往前迈进一。
Un an à faire un gros, gros développement, année après année.
做到了一年一,年年
发展。
Il redescend l'escalier quatre à quatre.
他跨下楼梯。
Ta planète est tellement petite que tu en fais le tour en trois enjambées.
“你的星球如,
需要跨三
,便可以环绕一周。
C'est un grand pas de fait.
〈转义〉这是前进了一。
Le présent instrument, en revanche, va beaucoup plus loin.
但是目前的文书迈进了一。
La création d'un secrétariat représente donc un acquis considérable.
单独的秘书处的置是迈出的一
。
Cette opération est considérée par toutes les parties comme un progrès considérable.
各方认为,这一行动是向前迈出的一。
Elle est en net progrès par rapport à la stratégie antérieure.
与上一个战略相比,这一战略向前迈进了一。
Avançons à grands pas lorsqu'il y a un consensus.
已达成共识的问题上,我们应该迈开
往前走。
Cette entreprise constitue une avancée importante à plusieurs titres.
从几方面看,这一工作都是向前迈进的一。
Les documents élaborés par le Secrétariat représentent de grands progrès dans cette direction.
秘书处准备的文件这方面向前迈出了一
。
De grands progrès ont été faits pour timoriser l'administration publique.
公共行政当局“东帝汶化”的道路上迈开了
。
L'Union africaine avance à grands pas vers cet objectif déclaré.
非洲联盟实现该既定目标的征程上迈出了
。
Il s'agit là d'une mesure très importante, pour laquelle je félicite les deux parties.
这是向前迈出的一,我祝贺双方取得了这一成就。
L'adoption de la Convention contre la corruption représente un autre pas important en avant.
《反腐败公约》的通过是向前迈进的又一。
L'adoption de la résolution 1353 (2001) constitue un grand pas en avant.
第1353(2001)号决议的通过是向前迈出的一。
L'économie chinoise restera relativement résiliente, mais connaîtra néanmoins un ralentissement prononcé.
中国尽管将面对经济放缓,但仍将具有相当的抵御能力。
Lorsque notre territoire a été divisé en morceaux, des armées en marche de partager une cuillère de soupe.
当我们的领土分裂成碎片,军队军队前进,想来分一份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。