Dans l'industrie peut être une bonne étape!
业内有良好的可碑!
Dans l'industrie peut être une bonne étape!
业内有良好的可碑!
Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.
现我们
一步步走向世界。
Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大学法语专业学制四年,分两阶段。
Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
第二阶段,双方将深进讨论这一打算。
La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.
这里的管理已通过了ISO9001认证,一切序渐进。
Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.
产品的每一步制作都通过技术员的严格把关。
Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.
现,选手们来到了环法的第十九站。
On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.
人们认为度过这个阶段后日子会更好。
La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.
科特迪瓦处
危急关头。
La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.
阿富汗的重建现进入一个新的阶段。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
按照标准进行评估进程有一些独特的步骤,尽管某些步骤可能会同步进行。
Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.
选举标志着建立了一个重要的中转站。
Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.
我国刚刚进入其历史上的一个重要阶段。
La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.
对共有的自然资源问题应采取逐步解决的办法。
J'aborderai maintenant la deuxième étape des travaux de la Commission.
现,让我简要谈谈委员会第二阶段工作。
L'étude se veut la première étape d'un long processus.
土著和部落民族这些国家中的组织和政治动员也各异。
Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.
这些长期努力是分阶段完成的。
Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.
还可采用第一阶段中确认的INFOCAP选定服务。
Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.
从学校到工作岗位的过渡往往不那么直截了当,而是一个多阶梯的过程。
Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.
这项确定工作是所有随后步骤的唯一法律屏障。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。