Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.
因此,我们在调整我们的成立条约。
Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.
因此,我们在调整我们的成立条约。
Près de 3 500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.
将近3 500名儿童正在接受儿科制剂的。
Toutes les questions sont traitées selon l'intérêt qu'elles présentent.
所有问题都根据其本身的价值加以处理。
Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.
习惯上,条约都要确立各自的修正程序。
Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.
生存、成长、发展和保护等方面得到协同加强。
La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.
案件的复杂性因管辖的不同而不同。
À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.
目前,一切议会事务均通过内阁处理。
Les hommes et les femmes y sont traités sur un pied d'égalité.
该法案平等待男性和女性。
Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.
这些努力包括批准、加入和执行国际公约。
Quoi qu'il en soit, le contenu du nouveau traité nécessitera de longues négociations.
无论怎样,必须新条约的内容开展进一步的大量谈判。
La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.
俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附的这类议定书。
Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.
“未成年人违法犯罪案件,应当及时办理。
Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.
他在Curtin拘留中心因忧郁症得到心理医生的。
Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.
我们同样也支持有关制定一项武器贸易条约的建议。
En outre, l'obligation d'extrader ou de poursuivre est établie par plusieurs traités multilatéraux.
此外,一系列多边条约也规定了引渡或起诉的务。
Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.
依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石数量比以往任何时候都多。
Ceci permettrait aussi de jeter les bases nécessaires pour l'établissement de tout futur traité.
这还将为以后的条约奠定必要的基础。
Elle dispose du nombre d'adhérents le plus élevé parmi les traités sur les armes classiques.
《公约》在所有常规武器条约中拥有的缔约国数量最多。
À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.
迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约提出的引渡请求。
Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.
下表4仅显示网络服务科所处理的网页数量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。