Ils sont cousins par alliance.
通过联姻,他们关系成了堂表兄弟。
Ils sont cousins par alliance.
通过联姻,他们关系成了堂表兄弟。
Cet événement est organisé par l’Alliance française de Pékin.
活动由北京法语联盟主办。
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为音乐舞台!
C'est une alliance entre deux partis politiques.
这是两个政党联盟。
"Lié sort alliance, se réunissent pour former un proche aimé!"
“缘份联结同盟,知心汇成挚!”
Le mari porte l'anneau d'alliance pour sa femme.
丈夫为他妻子戴上戒指。
La séance sera introduite par Eric Saldinger, directeur de l'Alliance Française.
上海法语培训中心主任Eric Saldinger先生将做场介绍,设中文翻译。
Nous allons également collaborer avec l'Alliance des civilisations.
我们还将与不同文明联盟作。
C'est cet objectif que vise l'Alliance des civilisations.
目前,正在通过不同文明联盟倡议实现这一目标。
La Mongolie compte sept alliances coopératives regroupant quelque 2000 coopératives.
蒙古共有7个作社联盟,其中包括2 000个
作社。
Les partis politiques tiennent des discussions pour former des alliances.
各党派目前正在就成联盟问题进行讨论。
La mobilisation des forces s'impose pour réussir cette alliance.
调动各种力量是联盟取得成功必要条件。
Cela complètera les initiatives connexes comme l'Alliance des civilisations.
这将对不同文明联盟等有关倡议给予补充。
Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.
可以在北京法语联盟
网站上查询我们
文化简讯。
L'UNESCO a lancé l'Alliance mondiale pour la diversité culturelle.
教科文织在世界文化多样性联盟中发挥着先导作用。
Nous devons promouvoir la responsabilité individuelle et forger des alliances larges.
我们必需促进个人责任,必需建立起更广泛
联盟。
Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.
我们将继续协助该联盟执行这一使命。
Il faut une alliance de tous ceux qui peuvent apporter leur contribution.
我们需要联所有能够提供帮助
人。
Depuis toujours, l'Italie appuie fermement l'Alliance des petits États insulaires.
从一始,意大利就坚决支持小岛屿国家联盟。
La Secrétaire générale adjointe préside l'Alliance des ONG basées à Vienne.
本协会副秘书长担任设在维也纳非政府
织联盟主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。