Par conséquent, les conjoints de personnes à revenus élevés demandent le divorce.
因此,那收入较高的另一半
求
。
Par conséquent, les conjoints de personnes à revenus élevés demandent le divorce.
因此,那收入较高的另一半
求
。
Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.
尤其让我陷入财政危机的事情是,我的两次。
Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.
自从后,她就过得很不幸。
A commencer, par exemple, par les avocats spécialistes du divorce ».
举个信手拈来的例子,比擅长
官司的律师。”
On compte un divorce pour quatre mariages.
四分之一的以
而告终。
Ce devoir demeure après le divorce ou la séparation.
此种义务在或分居之后依然有效。
Si leur mariage échoue, ils peuvent demander le divorce.
果他们的
破裂,可诉讼
。
Les époux peuvent demander le divorce à l'amiable.
关系受到严重影响无法挽回,或由于其他原因
失去意义,则
一方可以
求
。
La réconciliation, et non le divorce, devrait être notre objectif.
和解应该是我们的目标,而不是分裂。
Cette vision est soulignée par les propositions concernant le divorce.
这种观点在求中得到强调。
Une séparation juridique des personnes ne mène pas au divorce.
法定人为分居不导致。
Cependant, quelques jours avant l'annonce de son divorce, la fréquence était descendue à trois ou quatre.
然而,在她公布不久前的几天里,每天只发布三四条。
L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.
率的增加和出生率的下降赋予社会以新的面貌。
Après le divorce, les parents peuvent-ils redevenir ce qu’ils étaient ?
之后,父母还能回到原来的样子吗?
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天主教所反对的,从1884年起,在法国就是合法的了。
Les raisons motivant le divorce en Éthiopie sont nombreuses et variées.
在埃塞俄比亚,的理由多种多样。
Dans la communauté druze, seul un juge peut prononcer le divorce.
在德鲁兹社团,只有法院有资格判决解除关系。
Samia quitte son mari qui la bat et demande le divorce.
Samia 由于遭受虐待而开她的丈夫,并
求
。
L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.
夫妻任何一方都可以提出。
La loi thaïlandaise autorise le divorce avec le consentement des deux parties.
泰国法律准许在双方同意下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。