Nous appuyons actuellement des études dans 77 États Membres.
目前,我们正在为77个成员国的研究提供帮助。
Nous appuyons actuellement des études dans 77 États Membres.
目前,我们正在为77个成员国的研究提供帮助。
Cette question devrait faire l'objet d'une étude plus approfondie.
这一问题尚需进一步研究。
Le Comité a aussi évoqué l'étude dans ses observations finales.
委员会还在其结论意见中提到研究报告。
Une nouvelle loi sur le harcèlement sexuel est à l'étude.
一部新的关于性骚扰的法律正在起草之中。
Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.
在其他国家的项目正在进行审查。
Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.
第二期会议专门研究了补充国际标准。
Cela explique également la baisse du nombre de femmes faisant des études supérieures.
所以女性对高等教育的参与度低。
Vingt-neuf de ces études examinent la possibilité de recourir à l'énergie nucléaire.
在这些研究中,29项是探索将核能作为一种潜在的选择方案。
Il envisage actuellement de réaliser une étude similaire pour les fonctions exercées au Siège.
目前正在考虑对总部工作人员的职能展同样的研究。
Cette structure se retrouvait en général dans l'étude sur la reconnaissance des entreprises.
“企业承认情况调查”一般而言符合这一格局。
Les données issues d'études de sols en laboratoire ou sur le terrain sont limitées.
有关实验性土壤研究或现场调查的数据很有限。
Des pays passés dans la catégorie supérieure doivent être sélectionnés pour les études de cas.
个案研究将选定已经“提升”投资的国家。
Des initiatives sont à l'étude pour favoriser une approche saine et rationnelle à la sexualité.
正在展有关培育健康良好的性观念的倡议。
Il est prévu initialement d'utiliser les cinq indicateurs dans une étude de projets sélectionnés.
最初的计划是在对所选定的项目进行的调查中使用五个指标。
D'ailleurs, les institutions de Bretton Woods n'ont pas contesté l'étude d'Oxfam.
布雷顿森林机构显然没有对乐施会的研究结果表示异议。
Il demeure que le mandat adopté illustre l'impulsion donnée à l'étude de la question.
然而,这一任务反映了审议该问题背后的势头。
Une publication des études finalisées est envisagée.
打算将研究论文的定稿出版。
Ces études sont également financées par le Gouvernement.
这些学生也由政府提供资助。
Les résultats de cette étude restent pertinents et valides.
研究成果仍具有相关性和效力。
Toutefois, certaines études signalent une récession accélérée de ces glaciers.
但研究表明,喜马拉雅山多数冰川在加速减退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。