Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.
主要组别参与包括45个经认可
组织
表。
se représenter: comprendre, croire, imaginer, concevoir, juger de, se figurer, s'imaginer, se voir, juger, figurer, voir
constituer, coûter, désigner, exprimer, figurer, former, jouer, raconter, rapporter, reproduire, rendre, symboliser, illustrer, présenter, brosser, décrire, dépeindre, dessiner, évoquer, peindre,Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.
主要组别参与包括45个经认可
组织
表。
Nous pensons que cette résolution représente un tel geste.
我们认,本决议就是这样一个信号。
1 Les communautés et leurs membres sont représentés à l'assemblée.
1 议会中应有各族群及其成员表。
L'auteur et sa femme étaient représentés par un conseil à cette audience.
提交人及其妻子在听证会上由律师理。
Actuellement, nous avons 59 officiers d'active femmes, ce qui représente 4 %.
目前,有59名女性军官正在服役,占总人数4%。
Dans la plupart des pays, de nombreuses religions sont représentées parmi la population.
许多国家都拥有属于不同宗教群体。
J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.
我请高级表在安理会议席就座。
Israël considère que la réunion d'Annapolis représente un important pas en avant.
以色列认安纳波利斯会议是向前迈出
一个重大积极步骤。
Des représentants du BANUGBIS et du PNUD sont également représentés à ce comité.
联几支助处和开发署也派表参加了技术委员会。
Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.
在每一个贷款委员会,有两位妇发基金女性受益人表。
Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.
派表出席讨论会
21个非洲国家中包括14个未提交报告
国家。
Le secteur du travail et le secteur privé étaient également assez bien représentés.
劳工和私营部门也派人参加了会议。
Il est intéressant de noter que les femmes représentent environ 52 % de l'électorat.
值得注意是,大约52%
选民是妇女。
L'auteur de la communication était un employé municipal, énergiquement représenté par un conseil, Alexander H.
申诉人也是一名市政府官员,他得到Alexander H.E. Morawa律师强而有力理。
J'invite maintenant le Haut Représentant, M. Sergio Duarte, à prendre la parole devant la Conférence.
我现在请高级表塞尔吉奥·杜阿尔特先生向本会议发表讲话。
Les hommes et les femmes doivent être également représentés dans tous les domaines de l'existence.
在各行各业,妇女和男子应享有同等表权。
Le secrétariat de la Convention y était représenté et s'est exprimé en séance plénière.
《荒漠化公约》秘书处参加了大会并在全体会议上发言。
S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.
关于波斯尼亚,我们期盼高级表11月15日向我们介绍情况。
Or l'auteur n'a jamais présenté une telle demande, alors qu'il était représenté par un conseil.
尽管由律师理,提交人从未提出这样
申请。
Les ressources nationales représentent un potentiel énorme.
国内资源意味着巨大潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。