Un bon millésime se caractérise par d’excellentes conditions climatiques.
年份 意味着理想
气候条件。
se caractériser: se distinguer,
Un bon millésime se caractérise par d’excellentes conditions climatiques.
年份 意味着理想
气候条件。
La course et l'alésage caractérisent la cylindrée d'un moteur.
冲程及内径决定发动机汽缸工作容积。
J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.
我前面谈到我们世界普遍不平等。
Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.
很难查明这些有什么特
。
En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.
如果有作弊行为,则处以规避税额100%罚款。
C'est un acte abominable qui caractérise l'époque dans laquelle nous vivons.
这是我们时代一个令人发指现象。
Elle fait référence à la coopération qui caractérise habituellement les travaux de la Commission.
她提到委员会工作一贯有
合作特
。
Il conviendrait aussi de prendre en compte la nécessité de caractériser la diversité biologique.
这类技术还应该考虑到需要确定生物多样性特征问题。
Un élément important caractérisant les femmes détenues autochtones est leur taux élevé de récidive.
土著女囚犯一个重要特
是高再犯率。
Le BSCI est conscient des restrictions qui caractérisent les réseaux de gestion du savoir.
监督厅认识到知识管理网络有其局限性。
Le déséquilibre qui caractérise actuellement l'économie mondiale et les échanges internationaux est manifeste.
当今世界经济和自由贸易中不平衡现象是很明显
。
Le Haut-Commissaire note avec préoccupation les faiblesses persistantes qui caractérisent le système de justice.
高级专员关切地注意到东帝汶司法系统仍然很薄弱。
Des sanctions ont été prononcées à l'encontre de 14 personnes pour faute professionnelle caractérisée.
对证实在司法上行为失检14起案件
责任人进行了处分。
Le vrai problème, selon elle, était de savoir ce qui caractérisait un conflit.
她指出,真正问题是如何描述冲突
特征。
Il n'est guère utile de débattre des différences qui caractérisent les diverses cultures juridiques.
没有理由去讨论不同法律文化。
En comparaison, l'importation d'armes légères en Côte d'Ivoire est caractérisée par l'opacité.
相比之下,科特迪瓦进口小武器和轻武器情况很不透明。
Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.
这一现象中许多复杂因果关系尚不为人们充分了解。
L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.
促使极端主义增长因素之一,是大多数当代人对宗教一无所知。
Cet auteur caractérise bien ses personnages.
这个作善于刻划人物
特
。
L'époque actuelle est caractérisée par la mondialisation.
当今时代特
是全球化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。