Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.
多亏了X光射线,人们可以析人体内大部
骨骼
问题。
s'analyser: s'observer,
Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.
多亏了X光射线,人们可以析人体内大部
骨骼
问题。
Nathalie est en train d'analyser des documents.
娜塔莉正在析文件。
Il ne suffit pas d' analyser formellement un texte.
仅从表面析这篇文章是
。
À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.
同时,还必须花时间研究他音乐,以突出其中
均衡性。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是自己职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。
Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.
这位小说家善于析女性心理。
Justement, comment analysez-vous l'évolution du tennis asiatique ?
您怎么样评价亚洲网球进步?
Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.
为了证实我推测,我进一步勘察了现场。
Ces informations sont actuellement analysées et vérifiées.
还正在对报告进行析和查证。
Ses résultats sont en train d'être analysés.
其结果目前正在处理之中。
Divers aspects de ce concept ont été analysés.
会议期间对出口竞争力概念各个方面进行了
析。
Ces trois affaires sont analysées par ordre chronologique.
我们按年代顺序对这3个案件进行了析。
L'ONU se doit de l'analyser avec minutie.
本组织必须严格析这种情况。
Le dessein et les capacités du terroriste sont analysés.
对恐怖主义子实施所报告威胁
企图和能力进行
析。
Les erreurs y sont analysées et les remèdes déterminés.
应当指出,这些预防性努力目
是修订正在使用
各个保安单元。
Ces conséquences on été analysées dans un Rapport antérieur.
以前一份报告中对这些后果作过析。
La Fédération de Russie l'a analysé avec soin.
俄罗斯联邦仔细研究了这一文件。
Il convient de les comparer et de les analyser.
必须对这些方案进行比较和评估。
Il serait peut-être utile d'en analyser les causes.
也许析为何如此,会有所助益。
Toutes les déclarations de soupçon reçues par le Service sont analysées.
情报处收到所有嫌疑举报都经过
析。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。