Vous fournir la plus opportune et plus de services compétitifs.
为您提供最及时、最有竞争力服务。
Vous fournir la plus opportune et plus de services compétitifs.
为您提供最及时、最有竞争力服务。
Nous avons un personnel professionnel pour vos services en temps opportun.
我们都有专业人员为您及时服务。
La Société a un prix raisonnable, services en temps opportun et réfléchi.
价格合理,服务及时,周到。
Services en temps opportun et réfléchi, comme une période de 24 heures.
服务及时,周到,24小时内出样。
La reconnaissance du «testing» semble donc plus qu'opportune.
因此,对“试验”法承认特别受到欢迎。
Or, un tel examen aurait été opportun, nécessaire et bénéfique.
而应进行这项鉴定,也是必要和有益
。
L'achèvement en temps opportun de la haute-qualité pour les exigences du client.
可及时高质量完成客户
定单要求。
Nous estimons que l'Année polaire internationale est opportune et pertinente.
从性质上讲,它将涉及南北两极,将审查北极和南极对比特点以及它们与全球环境
相互关系。
La disponibilité en temps opportun de données fiables de qualité, un service de qualité.
供货及时质量可靠、服务良好。
La résolution relative au Forum mondial sur les biotechnologies est également opportune.
关于全球生物技术论坛决议也受到欢迎。
Notre mission en sera ainsi plus utile et plus opportune que jamais.
这将使我们代表团有效性比以往更加切合实际和及时。
Services en temps opportun, un an de garantie et la durée de vie d'entretien.
服务及时、保修一年、终身维修。
Un débat thématique du Conseil de sécurité sur cette question nous semble des plus opportuns.
我们认为,安全理事会就这一问题举行主题辩论确是及时
。
Je voudrais commencer par vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cette séance fort opportune.
首先,我谨感谢主席召开次非常及时
会议。
Vice-usine russe pour le marché de l'exportation, le marché russe retour d'information en temps opportun.
为工厂代理出口俄罗斯市场,及时反馈俄市场信息。
Un document révisé sera soumis en temps opportun.
经修订文件将在适当
时候提交。
Cette distinction est amplement méritée mais également opportune.
这次获奖既是受之无愧,也很适时。
C'était là une mesure avisée et opportune.
这是一项明智而及时措施。
Le projet de résolution est opportun et d'actualité.
决议草案既及时又有专题性。
C'est une mesure particulièrement importante, utile et opportune.
我们认为,它是极为重要、有益和及时一个步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。