Il y va de l'avenir du système commercial multilatéral.
边贸易制度未来
本身目前岌岌可危。
Il y va de l'avenir du système commercial multilatéral.
边贸易制度未来
本身目前岌岌可危。
Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.
边贸易体系
未来正处在一个十字路口。
L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.
东盟完全致于
边贸易体制。
Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.
这将对边贸易体系下
努
形成补充。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,国际边反应十分迅速、非常慷慨、毫无歧视。
Il facilite l'instauration d'une coopération antiterroriste multilatérale sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.
该战略有助于在联合国主持下边国际反恐合作。
De plus, le lancement de ce processus multilatéral aura un effet d'entraînement sur d'autres efforts multilatéraux.
此外,这项边进程
启动将对其他领域
边事务形成一股推动作用。
Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.
这既包括双边协定,也包括边协定。
Les accords multilatéraux, fréquemment appelés conventions, ont plusieurs signataires.
边协定(公约)有几个签署国。
Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.
上文注217所引《边条约》,第一卷,第433页;基于同样
理由,参看比利时、丹麦、希腊、爱尔兰、意大利、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典和联合王国
反对意见,以及奥地利和法国提出
、理由较不明确
反对意见,同上,第433至435页。
La CNUCED fait partie intégrante du système multilatéral de développement.
贸发会议是边发展体系
一个组成部分。
Plus que jamais, les problèmes mondiaux appellent des solutions multilatérales.
各种全球挑战比以往任何时候都更需要边
决办法。
Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.
联合国是采取行动适当
边论坛。
Cette évolution exige une réponse diversifiée dans le cadre du régime multilatéral.
这些事态发展要求在边制度框架内采取
方面
对策。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变为边、具有法律约束
义务。
C'est également la formule adoptée par les banques multilatérales de développement.
边开发银行也倾向于采用这种做法。
La communauté mondiale doit offrir immédiatement un allègement, tant multilatéral que bilatéral.
国际社会应边和双边地及时提供救济。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在边一级,哥伦比亚积极参加
哈谈判。
Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.
这项条约应该满足透明和非歧视性标准,而且应该通过
边谈判来缔结。
Le Gouvernement norvégien appuie la proposition du G-8 d'annuler la dette multilatérale.
因此,挪威支持八国集团提出边取消债务
提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。