L'aide publique française est essentiellement bilatérale (78 %).
法国官方发展主要是
(78%)。
L'aide publique française est essentiellement bilatérale (78 %).
法国官方发展主要是
(78%)。
Or, selon nous, le Traité est un accord essentiellement bilatéral.
我国代表团认为该条约基本上是一项协议。
L'appui international, tant bilatéral que multilatéral, doit être au rendez-vous.
必须继续提供和多
国际援助。
L'accord de transit devrait donc être plutôt bilatéral que multilatéral.
因此,过境安排不应该是多,而应该是
。
D'autres États apportent également une aide humanitaire bilatérale à Haïti.
其他国家也向海地提供了人道主义援助。
Parallèlement, elle accompagne ces efforts d'initiatives ponctuelles bilatérales et régionales.
同时,它还通过及时采取和
措来补充这些努力。
Les politiques semblent être mises en place aux niveaux tant régional que bilatéral.
在和
一级都在采取各种政策。
Divers pays ont manifesté l'intérêt d'établir des programmes d'assistance technique bilatérale.
已从若干国家收到下列信息,它们乐于制订技术援助方案。
Les dialogues interactifs bilatéraux entre les États et les procédures spéciales devaient être renforcés.
应当加强国家与特别程序之间互动式对话。
Les 62 membres et membres associés de la CESAP appliquent actuellement 62 accords commerciaux bilatéraux.
亚太经社会62个成员和准成员目前实施
贸易协定有62个。
Les commissions mixtes bilatérales débattent également de tous les moyens de développer des relations pacifiques.
这些委员会讨论许许多多方面问题,特别是安全方面
问题。 凡是可以促进和平关系
一切问题,也都加以讨论。
Les accords commerciaux bilatéraux et régionaux devraient être les pierres angulaires du système commercial international.
和
贸易协议应当成为国际贸易体制
构造单元。
Les accords commerciaux bilatéraux et régionaux devraient être les pierres angulaires du système commercial international.
和
贸易协议应当成为国际贸易体制
组成部分。
Mais le débat sur le principe de l'autodétermination des peuples a pâti d'échanges strictement bilatéraux.
但有关人民自决原则辩论缺乏严格意义上
交流。
Peng de l'investissement bilatéral, d'ouvrir pour vous et moi, les réalisations, "Peng-Fei sur la route!"
鹏路投资,为你我开辟、成就“鹏飞之路”!
Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.
这既包括协定,也包括多
协定。
Ils ont également organisé de nombreux pourparlers bilatéraux.
此外,他们还多次行
会谈。
Les actions bilatérales ont souvent été sélectives.
行动一直是十分有选择
。
Nous reconnaissons la nature bilatérale du Traité ABM.
我们承认《反弹道导弹条约》性质。
La proposition de dialogue bilatéral était la bienvenue.
印度尼西亚对关于行
对话
建议表示赞赏和欢迎。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。