Il se dirige vers une carrière diplomatique.
着外交官生涯的方向发展。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
着外交官生涯的方向发展。
Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.
至于外交方面,阿尔及利亚被完全孤立。
Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.
贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现外交危机”为题,发表文章。
Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".
瓦塔拉尽管说更喜欢外交方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。
Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».
具有适当外交身份的代表可申请代表停车标记。
Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003
下表进一步详细列出了外交部门外交部分按职衔列示的妇女比例。
Logement du personnel diplomatique et des fonctionnaires du Secrétariat.
外交人员和秘书处工作人员的住房。
Différence entre l'asile diplomatique et l'asile territorial.
- 外交庇护和领土庇护之间的不同。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念必须正确定。
Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.
梵蒂冈与171个国家保持外交关系。
M. Dumas a eu une longue carrière diplomatique.
迪马先生具有广泛的外交背景。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在我想谈区域和国际的外交努力。
Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.
合国的外交界会沉痛地怀念
。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。
Elle a aussi promis son soutien politique, diplomatique et financier.
会议还承诺,将在政、外交和财政上提供支持。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
外交使团也有一些成员参加访问。
Nous saluons ses initiatives diplomatiques et sa très importante déclaration.
我们赞赏开展的外交行动,赞赏
作的非常重要的发言。
Néanmoins, une touche personnelle s'impose parfois, notamment en matière diplomatique.
但是,合国有些职能的履行仍然需要人际接触,特别是在外交方面。
L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.
合国只是这台戏中的一个外交工具。
En outre, les procédures spéciales devaient toujours suivre la voie diplomatique.
此外,特别程序应始终尊重外交渠道。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。