Eh bien, renoncez à la diplomatie !
—“那既这样,放弃交罢!”
Eh bien, renoncez à la diplomatie !
—“那既这样,放弃交罢!”
La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.
第五个优先事项是促进积极主动的预防性交。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞交,在理尚够,还须取悦于人。
Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.
在当今世界,预防必须仅限于交范围。
Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.
这种近距离交是预防性交的一种有益工具。
(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).
(毕竟因为有分歧,才需要交)。
Cela suppose de consolider la paix et de recourir à la diplomatie préventive.
这要求建设和平与采取预防性交。
Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.
我们需要认真和迅速的交,是虚假的诺言。
Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.
你在国际交方面已经有了漫长和非常杰出的职业生涯。
L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.
增加用于预防性交的拨款能带来丰厚效益。
Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.
我们还称赞联合国及其他国家推行的积极交。
Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.
基于国际法的多边交已经登台。
Depuis des décennies, Israël pratique ce qu'il appelle la diplomatie des armes.
几十年来,以色列一直奉行其所谓的武器交。
Les opérations préventives comprennent la diplomatie préventive, l'alerte rapide et le déploiement d'observateurs.
行动性预防包括早期预警、预防交和(或)部署监测员。
Il faut donner toutes ses chances à la diplomatie pour lui permettre de réussir.
必须给交以一切可能的机会,使它发挥作用。
Le Forum a entrepris de passer du renforcement de la confiance à la diplomatie préventive.
该论坛正在开始从建立信任过渡到一个预防性交的阶段。
C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.
这样,我们才能开展预防性交,才能成功地打击极端分子。
S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.
如果说任何时候需要交与对话,那么现在就需要。
Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.
联合国是推进多边交的最高机构。
Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.
该事件之后一年,东京仍一直要求作出解释并让此事影响到其交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。