On a érigé le consulat en ambassade.
们把领事升为大。
On a érigé le consulat en ambassade.
们把领事升为大。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华大。
Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
我们就这件事向你们提出了抗议。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去大的习惯吗?
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大舍。
Deux voitures appartenant à l'ambassade ont été saccagées.
该大两辆车受到破坏。
Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.
出大并遭逮捕。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关大雇用并支付报酬。
Un kamikaze s'est fait sauter près de l'ambassade turque.
一名自杀炸弹手在土耳其附近将自己引爆。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将在布琼布拉设立大。
Cette liste a été communiquée par l'ambassade des États-Unis en Lettonie.
这份名单是美国驻拉脱维亚大提供的。
Par ailleurs, nous avons récemment ouvert la première ambassade d'Australie à Kaboul.
我们最近还在喀布尔开设第一个澳大利亚。
Le Président Zelaya est arrivé à l'ambassade pacifiquement et par ses propres moyens.
塞拉亚总统是以和平方式自行抵达大的。
L'Égypte a pour sa part fait savoir qu'elle rouvrirait prochainement son ambassade.
埃及表示其大将在不久的将来重新开放。
Les États-Unis ont aux Palaos une ambassade, des employés permanents et un personnel diplomatique.
美国在帕劳设有,有常驻雇员和外交人员。
Aucune réclamation palestinienne n'avait été reçue de ses ambassades dans d'autres pays.
驻其国家的大未接受巴勒斯坦人的索赔。
La Jordanie a récemment rouvert et doté d'un personnel suffisant son ambassade à Bagdad.
约旦最近重新开放其驻巴格达并配备了足够的人员。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国官员在德黑兰(伊朗)释放。
Certaines écoles sont administrées par des ambassades étrangères et n'accueillent que les enfants de diplomates.
有一些学校是由外国办的完,专为外交官子女服务。
Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.
现在两国大已在对方首都正式运作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。