Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我们特别要感谢恩里克·瓦莱使。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我们特别要感谢恩里克·瓦莱使。
Je donne la parole à l'Ambassadrice Kuniko Inoguchi.
现在我请猪口邦子使发言。
Je donne la parole à l'Ambassadrice du Japon.
下一位发言者是日本使。
Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).
专题讨论会将由奥利的Peter Jankowitsch
使担任主席。
Nous adressons à l'Ambassadeur David Broucher tous nos vœux.
祝愿戴维·布鲁彻使一切顺利。
Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.
我请日本代表美根使发言。
L'orateur suivant sera l'Ambassadeur du Myanmar, M. Mya Than.
我名单上下一位发言者是缅甸使。
Je donne la parole à l'Ambassadeur Hofer, de la Suisse.
我注意到瑞士代表霍夫尔使要求发言,现在请你发言。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上的下一位发言者是德国使。
Je donne maintenant la parole au représentant du Pakistan, l'Ambassadeur Khan.
现在我请巴基斯坦代表汗使发言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.
我现在请日本代表,美根使发言。
L'Organe subsidiaire était présidé par l'Ambassadeur Tim Caughley (Nouvelle-Zélande).
此附属机构由蒂姆·考伊使(新西兰)主持。
L'orateur suivant sera l'Ambassadeur de Nouvelle-Zélande, M. Caughley.
下一位发言者是新西兰的考勒使。
Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.
名单上的最后一位发言者是巴基斯坦使。
J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.
我还要提一下我们的同事巴基斯坦使的发言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Mexique, l'Ambassadeur Pablo Macedo.
我现在请墨西哥代表巴勃罗·马塞多使发言。
Le prochain orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Streuli, de la Suisse.
我的名单上下一位发言是瑞士的施特莱使。
Je donne la parole à la représentante de Sri Lanka, l'Ambassadrice Fernando.
现在我请斯里兰卡代表费尔南多使发言。
L'orateur suivant sera l'Ambassadrice d'Afrique du Sud, Mme Mtshali.
下一位发言者是南非代表Mtshali使。
Ainsi, quatre femmes sont actuellement au Gouvernement, et on compte deux Ambassadrices algériennes.
比如,有四名妇女目前供职于阿尔及利亚政府,还有两名女使。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。