Elles seront organisées par les délégations intéressées.
这种简报会应由感兴趣的代表组织。
Elles seront organisées par les délégations intéressées.
这种简报会应由感兴趣的代表组织。
Ces documents ont été distribués aux délégations.
这些文件已经分发给各代表。
Nous exhortons les autres délégations à étudier cette possibilité.
我们敦促其他代表探讨
类可能性。
Ces résultats étaient inespérés, du moins pour ma délégation.
这些成功是出乎意外的,至少我国代表
来说如
。
Cette proposition a été appuyée par de nombreuses délégations.
许多代表表示支持。
C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.
这是192个国家的代表面临的艰巨任务。
Nous lirons avec attention les amendements proposés par sa délégation.
我们应当极为认真地阅读巴基斯坦代表提出的修订案。
J'en ai informé les délégations le 30 mars.
30日,我向各代表做了相应的情况简介。
L'utilisation abusive de mesures antidumping préoccupait la délégation chinoise.
中国代表于滥用反倾销措施感到关切。
Counterpart a envoyé une délégation de trois personnes à cette conférence.
来自口国际的一个三人代表
参加了
次大会。
L'orateur invite donc les délégations à voter pour la motion.
因,他呼吁各代表
该动议投赞成票。
C'est juste une proposition pour satisfaire certaines délégations ici présentes.
这只是为了满足这里其他代表的需要的提议。
Je pense que cette initiative sera particulièrement utile aux petites délégations.
我认为这一主动行动将特别有益于小国代表。
Le représentant du secrétariat répond aux questions soulevées par les délégations.
秘处答复了代表
提出的问题。
Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.
有关代表将在外交会议之前继续进行谈判。
Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.
军事观察员的待遇是厄瓜多尔代表特别关注的事项。
Nous appuyons également le projet de déclaration rédigé par la délégation française.
我们也加入法国代表
拟定的声明草稿所表示的支持。
J'espère, Monsieur le Président, que vous n'ignoriez pas ma délégation.
主席先生,希望你不是故意不理我国代表。
Il se félicite du dialogue constructif entre la délégation et ses membres.
委员会赞扬缔约国代表与委员会成员之间进行的建设性
话。
Le Président invite les délégations à expliquer leur vote avant le vote.
主席邀请各代表在投票前
投票做解释性发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。