Application des recommandations de l'Équipe spéciale mondiale.
落实全工作队提出的各项建议。
Application des recommandations de l'Équipe spéciale mondiale.
落实全工作队提出的各项建议。
Le développement durable est devenu une entreprise vraiment mondiale.
可持续发展已成为一项真正的全承诺。
Troisièmement, les inégalités inscrites dans le système énergétique mondial doivent être réduites.
第三,必须缩小世界能源系统中存在的不平等。
Aujourd'hui, les 200 premières sociétés contrôleraient le quart des ressources productives mondiales.
今天200家最的公司控制着约全总生产资源四分之一。
La dynamique démographique mondiale profonde a un effet considérable sur l'emploi.
作为问题根本的全人口动态对就业情况有着重影响。
La communauté internationale tout entière est redevable au Programme alimentaire mondial (PAM).
整个国际社会都应该深深地感谢这项工作。
Le Programme alimentaire mondial est la plus grande institution humanitaire au monde.
世界粮食计世界最的人道主义机构。
Ce dont nous avons besoin, c'est de la volonté politique mondiale.
我们所需要的一种全性的政治意愿。
Il s'agit d'une menace mondiale qui appelle à une riposte mondiale.
恐怖主义一个全性威胁,需要采取全性对策。
Nous applaudissons à la récente adoption par consensus de la Stratégie antiterroriste mondiale.
我们赞扬最近一致通过的全反恐怖主义略。
La transformation du système énergétique mondial peut être liée directement au développement industriel.
全能源系统的变革与工业发展直接有关。
L'opinion publique mondiale fait preuve d'impatience face à ces difficultés incompréhensibles.
面对这种不可理解的困难,世界公众舆论失去了耐心。
Faire des droits de l'enfant une réalité exige un engagement politique mondial.
保证儿童权利成为现实要求全的政治承诺。
L'IATA est une organisation commerciale mondiale réunissant environ 260 compagnies aériennes.
空运协会一个全性的贸易组织,由约260个航空公司组成。
Dans l'opinion publique mondiale, le nom même d'Israël est synonyme de terrorisme.
在世界人的眼里,以色列就恐怖主义的代名词。
Ceci entraîne un certain déséquilibre entre la sécurité collective mondiale et la sécurité collective régionale.
这种情况在全集体安全和区域集体安全之间造成了某种不平衡现象。
La troisième session du Forum urbain mondial a dans l'ensemble été jugée réussie.
人们普遍认为第三届世界城市论坛一次成功的会议。
Ces idées tournent autour de deux axes essentiels, l'un mondial et l'autre régional.
这些观点包含两个方面,全和地区。
Nous avons réussi à éviter un retour de la menace d'un conflit nucléaire mondial.
我们设法避免了全核冲突的威胁再次出现。
En outre, le Programme alimentaire mondial nourrit chaque jour 2,9 millions de personnes au Soudan.
此外,世界粮食计在苏丹每天为290万人供应粮食。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。