On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.
人们在尘世黑暗里预支天光明。
On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.
人们在尘世黑暗里预支天光明。
NOUS N'EXAMINERONS ICI QUE LES TRANSPORTS TERRESTRES.
我们这里只地运输。
Un mètre était jadis une portion du méridien terrestre.
米曾经是本初子午线长度一部分。
Transports, terrestres, maritimes et aériens de transport sont très pratiques.
通发达,海空运输都很方便。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及海运、空运和路运输。
Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.
温室效应由大气层中多类气体组成。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态媾正是一种地球等速旋转功能。
Il est un homme qui n'a que des pensées terrestres.
他是一个只要世俗想法人。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括海运、路运输和空运。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。
Le bêta-HCH est présent dans les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques.
乙型六氯环己烷存在于生和水生食物链中。
La majorité du réseau sera réutilisée pour diffuser la télévision numérique terrestre.
该网络大部分将再度用于播出地数字信号电视。
Le bêta-HCH est également susceptible de se bioamplifier dans les chaînes alimentaires terrestres.
另外,在地食物链中,乙型六氯环己烷可能具有生物放大作用。
Mais les portes fluviale et terrestre assuraient la prospérité et le développement de son économie.
我们现在苏州城里,由于水城门这样一个独特构建,所以保证了经济繁荣和发展。
Quatre d'entre elles concernent des différends territoriaux terrestres ou maritimes entre États voisins.
其中四起涉及邻国之间土地或海洋边界争端。
Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.
我们希望,不久将达成有关国际地边界协定。
Les mers et terres du Pacifique Sud couvrent près d'un tiers de la surface terrestre.
南太平洋海洋和地涵盖几乎地球表面1/3。
Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?
货物全程运输包括和海运输是否应适用同样法律?
Peu de mines terrestres antipersonnel nouvelles sont produites.
正在生产新杀伤人员地雷屈指可数。
Les mines terrestres sont des instruments de mort insidieux.
地雷是为害甚烈死亡工具。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。