L'analyse des contenus montre que les tribunaux civils n'appliquent guère la maxime d'office.
对内容分析显示,民事法院对于办公室建议
准
予以采纳。
L'analyse des contenus montre que les tribunaux civils n'appliquent guère la maxime d'office.
对内容分析显示,民事法院对于办公室建议
准
予以采纳。
C'est là une maxime remplie de sagesse.
这确实是一个睿智说法。
La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.
这里,透过字词组合,
荒谬
表达及形象佔上峰。
Cette maxime s'applique aussi à l'élargissement du Conseil de sécurité.
这项普遍真理适用于安全理事大。
Pourtant, la maxime mutatis mutandis est un procédé technique de rédaction utile.
过,“作必要更改”原
却是起草条文
有用工具。
La maxime « mieux vaut prévenir que guérir » est aussi vieille que vraie.
“预防胜于治疗”这句古老格言依然正确。
Un principe fondamental du droit international est la maxime pacta sunt servanda (les conventions doivent être respectées).
有约必守这一格言是国际法一项基本原
。
Les étudiants en droit connaissent bien la maxime selon laquelle un fleuve ne peut s'élever au-dessus de sa source.
学法律学生都熟悉这样一句格言:流水高
过源头。
Comme le dit la maxime : « On peut gagner la guerre mais pas la paix ».
俗话说,我们有可能打赢战争而失去和平。
Charles n'avait jamais eu l'occasion d'appliquer les maximes de la morale parisienne, et jusqu'a ce jour il etait beau d'inexperience.
夏尔还一直没有机应用巴黎道德
信条,迄今为止,他还多亏没有经验才容光焕发。
Selon une maxime bien connue, il n'y a qu'une chose que nous ne saurions tolérer, c'est l'intolérance.
按照大家都熟悉一句话,我们唯一
能容忍
是
容忍。
Il y a une maxime de droit qui dit que les cas difficiles ne font pas de bonnes lois.
“难以处理案件造成法律上
例外”。
Parallèlement, nous gardons toujours présente à l'esprit cette maxime : « lenteur de justice vaut déni de justice ».
同时,有人总是提醒我们注意这样一句谚语:“推迟司法就是拒绝伸张正义”。
Il existe une relation étroite entre la maxime aut dedere aut judicare et la compétence universelle à l'égard des crimes internationaux.
引渡或起诉义务与国际罪行普遍管辖权之间存在着密切联系。
Comme le veut la maxime libérienne : « Il ne faut pas utiliser le feu pour éteindre le feu ».
正如我们利比里亚人说
那样,“
要火上加油”。
Notre région a donné naissance aux plus grands prophètes dont les maximes ont posé les fondations morales de notre société.
我们地区产生了最伟大先知,他们
道义格言编织了我们社
道德结构。
La maxime lex specialis derogat legi generali est une méthode généralement admise d'interprétation et de résolution des conflits en droit international.
特别法优于普通法公理是国际法中公认解释和解决冲突
方法。
Je terminerai en disant qu'il ne saurait y avoir de paix sans justice, et que la Cour pénale internationale illustre bien cette maxime.
最后我愿表示,没有正义就没有和平;国际刑事法院正是这一普遍真理象征。
La maxime lex specialis derogat lege generali est une technique généralement acceptée d'interprétation et de résolution des conflits en vertu du droit international.
“特别法优于一般法”格言是国际法中普遍公认
用于解释和解决冲突
办法。
Telle est la situation que la maxime aut dedere aut judicare vise à écarter et voilà pourquoi la compétence universelle est devenue si importante.
这就是引渡或起诉这一原所无法打击
情况,也是普遍管辖权可以作为重要补充
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。