Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.
我们提供专业的外汇息咨询服务。
Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.
我们提供专业的外汇息咨询服务。
Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.
要做事,先做人,诚,就
我们的座右铭。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就一个大家庭,共享、包容、创新
论坛的主旋律。
Où puis-je changer des devises étrangères?
我在哪儿可以换外币?
Les devises peuvent toujours remonter mon moral.
那些格言总能激励我的斗志。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、平等、博爱法国的国家格言。
"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.
“同一个世界,同一个梦想”奥运会的主题。
Beaucoup de ces pays manquent également de devises.
许多国家还面临外汇短缺。
Ce devrait être notre devise à l'aube du XXIe siècle.
跨入二十一世纪,这应该成为我们的口号。
Les diamants ont pendant longtemps servi de devise officieuse pour les transactions internationales.
长期以来钻石一直被用作支付国际交易的一种非正式的硬通货。
Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.
而且,它还拥有世界上居第三的外汇储备。
Ce devrait être aussi la devise de notre organisation en ce XXIe siècle si complexe.
这应当成为联合国在二十一世纪富有挑战性的座佑铭。
Où peut-on changer des devises?
哪里可以兑换外币?
Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.
低廉的价格,优良的质量,准时的保证,忠诚的誉
我们的座右铭。
Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).
外汇回流数据库(关于入境阿根廷的旅客)。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳其货币单土耳其里拉。
Les devises de nombreux pays en développement sont sous pression.
许多发展中国家的货币受到压力。
Sa devise est « L'environnement au service du développement ».
环境规划署的格言“环境促进发展”。
Cette politique a imposé au pays une véritable saignée en devises.
在这个政策制订后,古巴必须支出额外的外汇。
D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.
大量的外汇储备增加了这种抵御能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。