Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.
我们提供专业外汇
息咨询服务。
Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.
我们提供专业外汇
息咨询服务。
Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.
要做事,先做人,诚,就
我们
座右铭。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就一个大家庭,共享、包容、
论坛
主旋律。
Où puis-je changer des devises étrangères?
我在哪儿可以换外币?
Les devises peuvent toujours remonter mon moral.
那些格言总能激励我斗志。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、平等、博爱法国
国家格言。
"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.
“同一个世界,同一个梦想”本届奥运会
主题。
Beaucoup de ces pays manquent également de devises.
许多国家还面临外汇短缺。
Ce devrait être notre devise à l'aube du XXIe siècle.
跨入二十一世纪,这应该成为我们。
Les diamants ont pendant longtemps servi de devise officieuse pour les transactions internationales.
长期以来钻石一直被用作支付国际交易一种非正式
硬通货。
Les investisseurs étrangers doivent pouvoir accéder facilement à des devises pour réaliser leurs transactions.
外国投资者开展业务时需要取得外汇。
Les montants des avoirs gelés ont été communiqués dans la devise nationale des États.
已经冻结资产金额
以各国本国货币计算
。
Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.
而且,它还拥有世界上居第三位外汇储备。
Une nouvelle série de billets de banques remplace les deux devises iraquiennes actuellement en circulation.
一套纸币正在取代目前在伊拉克流通
两种货币。
Ce devrait être aussi la devise de notre organisation en ce XXIe siècle si complexe.
这应当成为联合国在二十一世纪富有挑战性座佑铭。
Le Canada, en revanche, s'attend à une baisse de l'inflation grâce à une devise forte.
相形之下,加拿大因其本国货币坚挺,通货膨胀率预计较低。
Où peut-on changer des devises?
哪里可以兑换外币?
Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.
低廉价格,优良
质量,准时
保证,忠诚
誉
我们
座右铭。
Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).
外汇回流数据库(关于入境阿根廷旅客)。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳其货币单位土耳其里拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。