Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了解以来所发生
一切变化。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了解以来所发生
一切变化。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子劫持一名大使,要求释
他们
头头。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我们都来释自己
激情,让我们
语言疯狂起来。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解告诉。
Ainsi que par la libération de chargeur électrique.
以及充电器与电器。
Une libération d'énergie qui est le sport extrême.
认为就是一种释极端
运动。
Avec Jean-Paul Sartre, elle fonde en 1969 le journal «Libération ».
她与让-保罗-萨特于1969年创立了“自由报”。
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Retour à la nature, l'auto-break, la libération de la passion infinie!
回归自然,突自我,释
无限激情!
Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.
波多黎各将继续为民族解而斗争。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解运动
洪流是任何力
也阻挡不了
。
Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.
委员会敦促立即无条件释所有被绑架者。
Il aurait reçu des menaces de mort même après sa libération.
据称,获释后他曾受到被杀威胁。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体解
是否必然与精神相联系?
Toutefois, ces réexamens sont sérieux et peuvent permettre d'obtenir la libération.
然而,审查是有意义,并可有助于解除监禁,获得释
。
Le Comité spécial doit de nouveau demander leur libération immédiate et sans conditions.
特别委员会应该重申其要求:立即无条件地释他们。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为解。
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
国家解除武装、复员和重返社会方案对释儿童作出了明确清楚
规定。
Le 9 juin, la Chambre de première instance a accordé sa libération provisoire.
9日,审判分庭批准被告提出临时释
动议。
En Europe occidentale, la fin de la Seconde Guerre mondiale fut synonyme de libération.
在西欧,次世界大战
结束意味着解
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。