Parmi les crimes à sanctionner doit figurer en bonne place l'entrave à l'accès aux soins.
除危机中丧生的人,还有人因为治疗不及时、治疗间断,而随着时间流逝慢慢走向死亡。
Parmi les crimes à sanctionner doit figurer en bonne place l'entrave à l'accès aux soins.
除危机中丧生的人,还有人因为治疗不及时、治疗间断,而随着时间流逝慢慢走向死亡。
L'inertie des bureaux entrave toutes les initiatives.
全体工作人员的萎靡不振束缚所有的积极性。
Plus de barrages de police, plus d’entraves à la liberté d’informer.
不再有警察的路障,不再有对信息自由的羁绊。
Le système juridique entrave souvent l'exercice effectif des libertés fondamentales.
法律制度往往不允许真正有意义地行使基本自由。
Et quels sont les obstacles qui entravent sa mise en œuvre?
阻公约执行的障
是什么?
Cela crée des incertitudes qui entravent la bonne organisation des procès.
它造成的不确定因素阻判的适当规划。
Les consultations, qui se déroulent sans entrave et sans heurt, sont fructueuses.
协商是开放的,是顺利和富有成果的。
Il convient toutefois de souligner que le commerce subit également d'autres entraves.
应该强调,还存在着其他贸易壁垒。
Les PME doivent faire face à plusieurs entraves et obstacles à l'étranger.
面向国外的中小企业面临着一些障和壁垒。
Ne laissez pas la révolution que vous avez lancée véhiculer le mal, sans entrave ni retenue.
请勿让诸位发动的革命无约束、无节制地传播邪恶。
Pour qui ces ignobles entraves Ces fers dès longtemps préparés? (bis) Français, pour nous, ah!
他们为谁预备镣铐锁链?
La notion de consensus est dévoyée et c'est ce qui entrave notre travail.
协商一致的做法正在被滥用,它正在阻我们的工作。
Les membres ont bien remarqué que cela entrave le bon déroulement de nos travaux.
正如成员们注意到的那样,这妨会议进展的秩序。
Par ailleurs, l'aide humanitaire doit être accrue et sa fourniture assurée sans entrave.
此外,人道主义援助必须增加,提供援助时不得加以阻。
Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.
因此,影响妇女参与的各种社会和法律障必须清除。
Il y a également un manque général de services, qui entrave l'accès aux connaissances.
此外,总的来说缺乏服务,阻知识的获得。
Le Gouvernement s'emploie à modifier les stéréotypes culturels traditionnels qui entravent le développement des femmes.
3 政府的目标是要改变妨妇女发展的典型的文化定型观念。
La pénurie d'énergie dans les pays en développement est une entrave fondamentale à leur développement.
发展中国家的能源短缺是发展面临的主要障。
Il est également possible d'éliminer les obstacles qui entravent l'accès des femmes au crédit.
阻妇女利用信贷的不利条件也可以得到克服。
C'est une entrave à la liberté.
这对自由是一个羁绊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。