Les organisations caritatives légitimes connaissent également des difficultés.
合法慈善机构也有自己的问题。
Les organisations caritatives légitimes connaissent également des difficultés.
合法慈善机构也有自己的问题。
Les Afghans sont confrontés à d'énormes difficultés.
阿富汗面临的挑战非常多。
Il ne sera pas simple de surmonter ces difficultés.
克服这些困难绝不会是简单之举。
Le Gouvernement ne prévoyait aucune difficulté à cet égard.
朝鲜政府没有预见到这方面会有任何问题。
Ils peuvent monter et démonter leur infrastructure sans difficulté.
他们还能很方便地组装和拆卸其基础设施。
Souvent, ces questions causent beaucoup de difficultés en droit national.
这些事项往往在国内法律下造成十分棘手的难题。
Nous ne devons pas sous-estimer les difficultés qui nous attendent.
让我们不要低估摆在我们面前的挑战。
Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.
中东仍面临着各种重大挑战。
Les principaux enseignements tirés concernant ces difficultés sont décrits ci-après.
下面突出说明了从这些挑战汲取的各项主要教训。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助的扩大还遇到了宏观经济方面的挑战。
Ces pays ont éprouvé des difficultés à élaborer leur rapport.
这些国家在制订报告过程中遇到了困难。
Sous cet aspect encore, le paragraphe 8 soulève des difficultés juridiques.
在这方面,决议第8段也引起法律上的困难。
Sur ce plan également, le paragraphe 8 soulève des difficultés juridiques.
在这方面,决议第8段也引起法律上的困难。
Cette évolution crée des difficultés considérables pour de nombreux États Membres.
这给许多会员国带来了相当大的压力。
Le sujet des actes unilatéraux des États pose des difficultés particulières.
“国家的单方面行为”专题特具挑战性。
La mondialisation est certes sourcesde débouchés importants, mais aussi de difficultés.
全球化以多种方式影响着发展中国家的就业和根除贫困的目标。
Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.
我们面临的挑战充满困难和危险。
L'instabilité de la sous-région est une autre difficulté liée au conflit.
次区域的稳定性则是冲突相关的另一难点。
Pour renforcer l'aide apportée aux familles et aux enfants en difficulté.
协助完成面向贫穷家庭和儿童的支助工作。
Aucun pays ne peut, à lui seul, surmonter ces difficultés et menaces.
没有一个国家能够独力决这些挑战和威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。