Il a la facilité d'aller à l'étranger.
他出国很方便。
Il a la facilité d'aller à l'étranger.
他出国很方便。
C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.
这是一部很通有深度的作品。
Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.
新技术也便利人们探究遥远的海洋深处。
Elle n'a pas de facilité pour accéder aux crédits financiers.
妇女在取得金融贷款方面有优势。
Ces contributions ont considérablement facilité les travaux du secrétariat du Forum.
这些捐款大量促进了论坛秘书处的工作。
Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.
请您对我们产品的质量、价格服务放心。
La possibilité d'acheter les stocks a grandement facilité le déploiement rapide.
储存物资为快速部署提供了必要的支助。
Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.
政府积极主动地开展协调和协作,大大推动了救灾工作。
Quels sont les facteurs qui ont facilité une coopération régionale efficace dans ce domaine?
哪些因素已有助于有效的区域运输合作?
Cette initiative a largement facilité le dialogue entre le BSCI et les États Membres.
这一举措大大促进了监督厅与会员国之间的对话。
L'efficacité et la compétence du Secrétariat ont grandement facilité nos travaux cette année.
秘书处的效率和技能为我们今年的工作提供了很大的便利。
L'arrivée récente de chariots élévateurs a légèrement facilité la manutention dans les dépôts.
最近运达的叉车使仓库的处理工作的困难问题略有减轻。
Au niveau régional, la CNUCED a régulièrement facilité la participation du Kenya aux ateliers régionaux.
在区域层面上,贸发会议继续协助肯尼亚参与区域讲习班。
L'appui qu'ils continuent d'apporter au programme a facilité la collecte de fonds.
各成员对方案的持续支持有助于加强筹资力度。
Enfin, je souhaiterais remercier les membres du Secrétariat et les interprètes d'avoir facilité nos travaux.
最后,我要感谢秘书处成员和口译人员为我们的工作提供便利。
L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.
本组织应充分利用商品共同基金的设施。
Le processus de maturation biologique, psychologique, émotionnelle et sociale est ainsi facilité par l'éducation institutionnalisée.
通过机构化教育,可以加快生理、心理、感情和社会的成熟过程。
Les logiciels « d'interception » désormais disponibles dans le commerce ont grandement facilité les interceptions.
私人供货商提供的 “制止交” 软件大大加强了该行业积极制止交
的能力。
Il est indéniable que le consensus aurait facilité le processus d'instauration d'un droit coutumier universel.
显然,如能达成共识,将有利于建立一项普遍性惯常规范的进程。
Avec le temps, l'entraide entre participants a sensiblement facilité l'application des recommandations issues des ateliers.
该讲习班讨论的成果是以前各期讲习班所有参加者共同取得的真正具有国际性的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。