On y recommande en outre différents moyens d'action.
本文件还就政策方案提出了建议。
On y recommande en outre différents moyens d'action.
本文件还就政策方案提出了建议。
Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.
图瓦卢的主管部门目前没有这种能力。
Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.
各国采取行动的能力也将各不相同。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。
Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.
任何国家都无法凭借一己之力消除这些犯罪。
La préparation de ces élections nécessite des moyens et un appui technique adéquats.
需要调动足够的资源和技术支助便为地方市政选举作准备。
Comment adapter et renforcer les moyens des opérations de maintien de la paix?
如何调整和加强维持和平行动的资源?
Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.
各国政府缺乏执行并确保遵守劳动法规的能力。
Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?
所有入境点是否有能力电子方式搜索名单数据?
Veuillez indiquer si de telles mesures ont été prises et décrire les moyens utilisés.
请提供资料说明是否采取了适当措施及
何种方式进行。
Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.
我们必须明确研究如何处理这个状况的问题。
Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.
企业有办法影响其雇员、伙伴和顾客。
La communauté internationale dispose aujourd'hui des moyens de traiter toute personne infectée par le VIH.
国际社拥有治疗每一个艾滋病毒感染者的手段。
Il y a plusieurs moyens pour un pays de relever le niveau de l'épargne intérieure.
各国提高国内储蓄水平有若干种方式。
Au fil des siècles, l'humanité a cherché, par de nombreux moyens, à éviter les conflits.
几个世纪来,尝试了许多不同的避免冲突的办法。
La principale difficulté qui se dresse devant l'ONUDI, c'est qu'elle manque de moyens financiers.
工发组织面临的最大问题是资金缺乏。
La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.
研发和教育是促进技术知识和学习的重要工具,也是政府干预的关键政策领域。
L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.
应考虑利用有的机构或资源。
Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.
空间能力代战争中发挥着关键作用。
Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.
全体民众的生计立刻受到威胁。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。