On doit faire attention aux gens avant de libérer la corde de l'arc.
在松开弓弦之前,我们应该要注意其他人。
se libérer de: acquitter, s'acquitter, sortir, délivrer, affranchir, débarrasser
affranchir, dispenser, débarrasser, déblayer, débloquer, décharger, défaire, dégager, délier, délivrer, désencombrer, détacher, exonérer, élargir, relâcher, relaxer, émanciper, nettoyer, démobiliser, sortir,se libérer: rompre, se débarrasser, échapper à, fuir, s'affranchir, se dégager, se dérober, se soustraire à, s'émanciper, dégager, délivrer, décharger, débonder, purifier, désengager, voler,
libérer de: exempter, épargner, affranchir,
se libérer: s'astreindre, s'embarrasser, contracter, contracté, dépendre,
On doit faire attention aux gens avant de libérer la corde de l'arc.
在松开弓弦之前,我们应该要注意其他人。
Quelques pièces de monnaie pour libérer ces oiseaux.
只要几个铜,
放飞这些关在笼子的鸟.
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解放大道世贸大厦。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Je n'ai pas pu me libérer plus tôt.
我没早一步抽身。
Le poussin se libère de sa coquille en la brisant.
小鸡啄破蛋壳出世了。
L'UE exhorte les autorités cubaines à les libérer immédiatement.
欧盟呼吁古巴当局立即将他们释放。
Dans ici vous peuvent libérer passer en revue ce site Web toutes les ressources.
您可以随意浏览本网站的全部资源。
La décision de les libérer doit être prise par les autorités de cet État.
释放他们的决定必须由管辖国家的当局作出。
Le droit des toxicomanes à retrouver un statut de personne libérée de la drogue.
吸毒者重新取得不吸毒人的地位的权利。
C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.
这也是弓箭的原理,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。
Résoudre la crise de l'endettement libérera des ressources importantes pour le financement du développement.
解决债务危机将为发展筹资释放大量资源。
Il est arrivé que le Ministre de l'information intervienne pour faire libérer un journaliste.
有时,新闻部长进行干预,某个记者获得释放。
C'est au chantage permanent que je fais allusion, et nous devons nous en libérer.
我所说的是长期性讹诈,我们应该脱这种长期性讹诈。
Enfin, l'ONU a pour mission de libérer les peuples de la pauvreté et du désespoir.
最后,联合国的命要求将人民从贫穷和绝望中解放出来。
L'Autorité palestinienne a demandé qu'Israël libère tous les prisonniers en application de l'Accord-cadre.
巴勒斯坦权机构正要求释放所有囚犯,作为框架协定的一部分。
Il faut libérer les forces productives.
需要解放生产。
Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.
粉碎可排放出含铍的粉尘。
Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.
这种不断增长的绝望情绪必须得到扭转。
Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.
该民兵团体的任务是“从反叛分子手中解放国土”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。