Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.
「对于本扩大的游行,
府仍然坚持不妥协。
Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.
「对于本扩大的游行,
府仍然坚持不妥协。
Le troisième concerne la mobilisation des ressources.
第三项主题涉及到资源的。
Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.
府呼吁保险公司在这
的灾难中做出“表率的行
”。
Quel est le chemin parcouru dans la mobilisation des ressources?
我们在资源方面已经走了多远?
La lutte contre le sida exige la mobilisation de tous.
防治艾滋病要求我们所有人全部努力。
La dimension régionale pourra également faciliter la mobilisation des fonds.
区域层面也可能有助于资金。
Il était indispensable pour la mobilisation des ressources financières nationales.
它是国内财
资源的核心。
Nous demandons une nouvelle mobilisation des efforts à cette fin.
我们呼吁为此出新的努力。
La mobilisation contre la réforme des retraites est prévue demain en France.
法国反退休改革员明天继续进行。
Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.
随着奥运会的临近,议会内部的鼓势头减弱,只有绿党立场不变。
Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.
委员会必须更加关注资源。
Nous nous félicitons de la mobilisation internationale contre la non-prolifération.
我们欢迎国际上反对核扩散的行。
Rechercher intensivement des partenariats plus larges pour la mobilisation de ressources.
未雨绸缪地更广泛推展资源的伙伴关系。
Ensemble, nous avons obtenu une forte mobilisation internationale autour du sujet.
我们携起手来,得以围绕这一问题实现积极的国际参与。
D'autres ont appelé à la mobilisation contre les ressortissants étrangers.
其他媒体呼吁员群众对付外国人。
L'action doit à présent porter sur la mobilisation de ressources.
目前的行主要针对资源
员。
Nous compléterions ainsi notre contribution à l'indispensable mobilisation de tous.
通过这样做,我们将能增加我们对我们所有人都必须参与的重要员工
的贡献。
Ses activités sont axées sur la mobilisation de ressources financières supplémentaires.
资发基金的活是为了
更多的财
资源。
Il participe à la mobilisation internationale contre ces fléaux de notre temps.
贝宁参与当代打击这一祸害的国际员。
Notre mode d'action est centré sur la mobilisation au niveau local.
我们的行模式的重点是在地方一级进行
员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。