Deux syndicats étudiants, le SEN et SUD étudiant, se sont joints aux protestations.
南特学生工会和学生联合会这两个组织也加入这场讨伐中。
Deux syndicats étudiants, le SEN et SUD étudiant, se sont joints aux protestations.
南特学生工会和学生联合会这两个组织也加入这场讨伐中。
Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
我们就这件事向你们使馆出了抗议。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的一次与奥运圣火联系起来的抗议活动。
La Force a élevé une protestation à ce sujet.
联塞部队这些事件
出了抗议。
Cette violation a fait l'objet d'une protestation.
已就这次违反事件出抗议。
La partie géorgienne a élevé des protestations à ce sujet.
格鲁吉亚方这种
法
出了抗议。
Plusieurs organisations internationales ont élevé des protestations à ce sujet.
好几个国际组织已经出抗议。
La Force a élevé une ferme protestation à ces deux occasions.
联塞部队两起事件
出强烈抗议。
La guerre en Iraq n'a fait que renforcer ces protestations.
伊拉克战争不过更加剧了全球的抗议。
Il n'y a pas eu de protestations contre cette procédure.
没有人此程序感到不满。
Le Gouvernement soudanais avait rejeté ces chiffres et élevé une protestation.
苏丹政府并不同意这份出版物的观点,并此
出抗议。
Il n'y a pas eu de protestations contre cette procédure.
没有人此程序感到不满。
Une telle situation pourrait susciter des protestations et conduire à l'instabilité politique.
这种情况可能导致抗议和政局不稳。
Elle a obéi sans protestation.
她无异议地就服从了。
La mondialisation s'est d'ailleurs heurtée à une forte protestation dans certains milieux.
例如,全球化在一些地方遭到强烈抗议。
Cette restriction de la liberté de circulation a fait l'objet d'une protestation.
已这种限制行动自由的做法
出了抗议。
La FINUL a élevé de vigoureuses protestations auprès des deux parties contre ces incidents.
联黎部队就这些事件向双方出了强烈抗议。
La FINUL a élevé des protestations à propos de ces incidents auprès des autorités libanaises.
联黎部队已就这些事件向黎巴嫩当局出了抗议。
Ces arrestations ont suscité des protestations, principalement dans les régions de Pec et de Pristina.
逮捕引发了抗议活动,主要是在佩奇和普里什蒂纳地区。
Nous ne nous sommes jamais laissés leurrer par les protestations vociférantes des représentants de Washington.
我们从未被华盛顿代表的高声反所蒙骗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。