Il ne s'est pas laissé décontenancer par l'objection.
他并没有因为这个反对意见而感到窘迫。
Il ne s'est pas laissé décontenancer par l'objection.
他并没有因为这个反对意见而感到窘迫。
Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.
陪审团宣告组成,护人一方未
。
Cette proposition n'a soulevé aucune objection.
这项建没有引起
。
Si vous n'y voyez pas d'objection.
果您不反对的话。
Cependant, ce traité suscite de graves objections.
但对这项条约,存在着严肃的反对意见。
Toutefois, cette proposition a suscité diverses objections.
然而,对该建也存在着各种反对意见。
Plusieurs délégations ont cependant soulevé des objections.
然而,许多代表团出反对意见。
Deuxièmement, l'Iraq soulève certaines objections de fond.
第二,伊拉克对该索赔出了某些实质性
。
M. Smith (États-Unis d'Amérique) retire son objection.
Smith先生(美利坚合众国)撤回了他的反对意见。
Quels gouvernements soulèvent des objections à ces droits?
哪些国家政府在反对这些权利?
Les deux propositions ont suscité de fortes objections.
这两项建都遭到与会者的强烈反对。
On peut néanmoins faire une objection plus grave.
但是,还有一个更有力的反对意见。
Y a-t-il une objection à cette proposition?
对这一是否有人反对?
Y a-t-il des objections à ces demandes?
对这些请求是否有?
Y a-t-il des objections ou des observations ?
还是否有人有反对意见或要发言?
Les propositions susmentionnées ont également suscité de vives objections.
与会者发表了强烈反对上述建的意见。
Le Comité consultatif ne voit à cela aucune objection.
咨询委员会不反对秘书长的做法。
Les procès-verbaux des engagements ont été signés sans objections.
大家对应做出的承诺已经达成了共识,并作了相应的分工。
Toutefois, une telle approche pourrait soulever des objections pratiques.
然而,对于这种办法可能有实际反对意见。
Il n'émet pas d'objections à cette proposition.
委员会不反对的改叙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。