La facture téléphonique peut servir au justification de logement?
电话单子算是住房证一种吗?
La facture téléphonique peut servir au justification de logement?
电话单子算是住房证一种吗?
Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.
到1880年,他试图在叔本华作品里证
自己存在
由。
Les justifications qu’il donne à ce déguisement sont très étranges.
他对乔装打扮给由是十分奇怪
。
Elle ne voit aucune justification pour une telle décision.
她无法为这一决定找到合由。
Le Comité recommande d'accepter les nouvelles justifications invoquées.
委员会建议接受重新说由。
Il n'existe aucune justification d'aucune sorte au terrorisme.
恐怖主义绝无任何道可言。
Il n'y a pas de justification possible du terrorisme.
恐怖主义没有任何正当由。
Il n'y a pas de justification pour ces crimes.
不能以任何由为这样
罪行辩解。
La Mission ne trouve aucune justification à cette mesure.
调查团认为这种禁止毫无由。
Détenir ces armes de façon permanente n'a plus aucune justification.
为永久地保留武器提出由不再能够维持。
Il n'y a pas de justification possible pour les actes de terrorisme.
恐怖主义行为没有任何说得通由。
Nous ne trouvons aucune justification morale à la perpétuation de cette injustice historique.
我们认为没有任何道德由使这种历史造成
不公正长期存在下去。
Un autre soldat a décrit comment les soldats détruisaient sans justification les biens.
另一名士兵报告了士兵们如何肆意毁坏财产情形。
La Mission constate que cette destruction ne répond à aucune justification militaire.
调查团认为,摧毁面粉厂毫无军事意义。
L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.
缔约国没有对关押了这么长时间提供任何由。
Il n'est pas exigé de justification financière et la législation sera appliquée progressivement.
该立法没有财务资格方面先决条件,将会逐渐得以应用。
Il n'existe aucune justification politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse à ce crime.
这种罪行不存在政治、哲学、种族、族裔或宗教由。
La Cour a aussi réfuté toute justification de l'édification du mur par Israël.
法院还拒绝接受以色列为建造隔离墙提出任何辩解
由。
Nous estimons qu'un génocide, quel qu'il soit, ne peut avoir de justification.
我们认为,任何灭绝种族行为都无可辩解。
D'autres options assorties de justifications économiques moins rigoureuses ont également été validées.
其他更为经济备选办法也得到了验证。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。