Je tourne le robinet pour le fermer.
我转动水龙头水。
se fermer: étranger, hostile, rebelle, sourd, buté, énigmatique, impassible, impénétrable, renfermé, refermer, renfermer, cicatriser, guérir,
se fermer: accueillant, ouvert, accessible, apte, doué, communicatif, expansif, expressif, exubérant, s'abandonner, s'épancher,
Je tourne le robinet pour le fermer.
我转动水龙头水。
Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您走的时候留心窗户
。
La cantine est fermée le dimanche.
食堂周日不营业。
Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?
您忘记用钥匙锁门了吗?
J'oublie souvent de fermer la fenêtre.
我经常忘记窗。
Fermez la porte à clé!
锁好门!
Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.
马不在的时候,应该马厩。
La porte s’est fermée 2 minutes avant.
2分钟前,门自己了。
Prenez soin de bien fermer la porte.
请留神门
好。
Faites-moi le plaisir de fermer la porte.
请您替我门
。
Veillez à bien fermer la porte en partant.
走的时候注意门
好。
Il dut, quelques secondes, fermer les yeux.
他只好目几秒钟。
Les banques ne sont pas fermées le week-end, n’est-ce pas ?
银行周末不休息吧?
Abordable, l'assurance de la qualité, les délais de livraison porte-à-porte fermée.
价格合理,质量保证,交货及时,可门收送货。
Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.
就算在双层玻璃门前面,那扇门也总是着要他自己去推开的。
Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.
他以命令的语气要求他窗户。
Mais la porte était solidement fermée et la fenêtre garnie de barreaux de fer.
但是门锁得很紧,窗子都装着铁栏杆。
A la suite d’un mouvement de grève, les lignes 4,6,9 du metro sont fermées.
由于罢工,地铁4,6,9号线。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时天堂的门已经,下班了,小鬼们只好爬墙而
。
D'autres, au contraire, qui ne peuvent s'en passer, ne savent pas la leur fermer.
此外,正相反,不懂得门了,不能通过。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。