Nous faisons tous face aux réalités mondiales complexes nouvelles.
我们都对新的、错综复杂的全球现实。
Nous faisons tous face aux réalités mondiales complexes nouvelles.
我们都对新的、错综复杂的全球现实。
Nous sommes cependant en face d'une double difficulté.
首先是需要批准这些原则的机构的问题。
Que devons-nous faire face à cette menace?
对这种威胁,我们应当采取何种行动?
Nous sommes face à une situation d'urgence.
我们今天临的形势很紧急。
On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.
这些问题不可避免地在法律上很为复杂。
Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.
但我们除了对事实之外做不了任何事情。
L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.
在应对这些挑战方,联合国一直发挥着至关重要的作用。
Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.
中东仍然临着各种重大挑战。
Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.
然而,我们必须对新的危险保持警惕。
Il n'entend ni faiblir ni céder face au terrorisme.
他们在恐怖主义前既不会示弱也不会让步。
Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.
这将会对社会发展做出更好的回应。
Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.
已经采取了许多措施来解决这一问题。
Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.
但是,还有其它国家承受着这个问题造成的痛苦。
Nous ne perdrons pas espoir face aux problèmes et aux difficultés.
我们在问题和困难前不会绝望。
Quelles sont les causes des problèmes auxquels elles doivent faire face?
她们所临的问题的原因是什么?
Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.
我们临的挑战充满困难和危险。
De toute évidence, cela est indispensable pour faire face aux changements climatiques.
很显然,为了对付气候变化,我们必须这样做。
Il a dû en effet faire face à un problème de taille.
事实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。
L'État ne peut toutefois pas faire face seul à cette responsabilité.
然而,国家政府无法单独承担这项责任。
Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.
有人提出了一家公司如何解决各种责任和压力的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。