Il est derrière moi dans le classement.
他名次
我
。
Il est derrière moi dans le classement.
他名次
我
。
Son manteau est accroché derrière la porte.
他大衣挂
门
。
On plante un petit arbre derrière la maison.
房子
,我们种了棵小树。
Ses yeux brillent derrière ses lunettes.
他双眼
镜片
闪闪发光。
Il s'est caché derrière un arbre.
他一棵树
。
Elle s'est cachée derrière un arbre.
她一棵树
。
L'aspirateur est derrière la chaise.
吸尘器椅子
。
Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.
她
坐着比埃尔,再
是保罗。
Ne faites pas de critique par derrière.
不要背
议论。
Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.
和上半场一样,阿根廷队总是显得进攻上缺乏灵感而
防守上漏洞百出。
Il a une idée derrière la tête.
他有内心想法。
Derrière elle était assis Pieere, puis Paul.
她
坐着比埃尔,
是保罗。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她从事商业工作。
Qui est cet homme derrière Monsieur Dupont?
杜邦先生身
那个人是谁?
Il ne faut pas regarder derrière soi.
〈转〉不要瞻前顾
, 犹豫不决。
Le soleil a disparu derrière les nuages.
太阳消失云端之
。
Derrière lui était assis Pierre, puis Paul.
他
坐着比埃尔, 再
是保罗。
Le patron campe solidement derrière son comptoir.
老板稳稳地站柜台
。
Le metteur en scène est derrière la caméra.
导演摄影机
。
Derrière la poste, il y a un café.
邮局有一家咖啡馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。