Les facteurs relatifs au rendement énergétique varient aussi considérablement.
与能效相关的因素也大不相同。
Les facteurs relatifs au rendement énergétique varient aussi considérablement.
与能效相关的因素也大不相同。
Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.
日本首相菅直人(Naoto Kan)承认,核辐射水平继续升。
Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.
项研究
示,受访的欧洲人大多很欣赏他们在国外的小出轨行为。
On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.
不过,在个重要的方面可以降低上述风险。
Tous ces facteurs freinent considérablement le commerce.
所有些都加重了贸易成本。
Depuis lors, leur nombre a considérablement augmenté.
此后,女性人口中感染艾滋病的人数急剧上升。
L'utilisation de mines antipersonnel a considérablement diminué.
杀伤人员雷的使用明
减少。
Un gouvernement bien établi altérerait considérablement cette situation.
在索马里建立个行之有效的政府,对他们是
个最大的威胁,也是他们最担心的。
Ces progrès ont contribué à renforcer considérablement son autorité.
展大大有助于加强其权威。
Mais sa capacité a considérablement diminué faute d'entretien.
但由于缺乏养护使走廊的货运
急剧减少。
Les demi-vies peuvent considérablement augmenter dans des conditions aérobies.
如在厌氧条件下,其土壤中的半衰期有可能大幅度延长。
Cela a gêné considérablement nos efforts de développement national.
对我们的国家发展努力造成严重的阻碍。
L'état d'avancement des différentes techniques varie considérablement.
些不同技术当前的状态差别很大。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家的宏观经济和财政管理。
La durée des rapports de financement garanti peut varier considérablement.
附担保融资关系的有效期可能有很大的不同。
Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.
使我相当容易
穿越了检查站。
La gouvernance de notre économie s'est considérablement améliorée.
我国经济的管理已经得到著改
。
Ses grandes compétences contribueront considérablement au succès de nos travaux.
他的优秀品质将极大有助于我们的工作取得成功。
Les arsenaux d'armes nucléaires ont été considérablement réduits.
核武库规模已得到大幅度削减。
La section antiterroriste a donc été considérablement renforcée.
因此已大大加强了反恐部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。