Il est gravement malade.
他病得很重。
Il est gravement malade.
他病得很重。
Liuxiang est gravement blessé au cheville .
刘翔脚踝严重受伤。
Il parlait ainsi gravement et paternellement.
他那样严肃地,父亲般。
Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.
"老爷,您今天早晨挺心吧,"可怜的女人口气严肃。
Hou...tremble Barbidur, ton rire a gravement offensé le fantôme des algues.
……颤抖吧巴巴比丢,你的笑严重冒犯了海藻幽灵。
Cela menace également gravement la paix et la sécurité internationales.
他也对国际和平与安全构成威胁。
La violence menace également gravement le processus de paix au Moyen-Orient.
暴力还对中东和平进程造成严重威胁。
Anguilla et Montserrat ont également été touchées mais moins gravement.
其它岛屿也受到影响,但是不安圭拉和蒙特塞拉特严重。
Je voudrais aborder brièvement quelques questions qui nous préoccupent tout aussi gravement.
让我也简单地我们也严重关切的一些问题。
La crise financière mondiale contrarie aussi gravement les efforts de développement de ces pays.
全球金融危机也给发展中国家的发展努力带来了十分严峻的挑战。
La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.
纽约市的公共生活和公务受到大流行病的严重影响。
Les femmes et les enfants ont souffert le plus gravement des effets de ce conflit.
在这场冲突中,妇女和儿童遭受的苦难最为深重。
Le terrorisme met en péril la sécurité des hommes et nuit très gravement au développement.
恐怖主义威胁到人类安全,对发展造成毁灭性的影响。
Les colonies et les bouclages menacent aujourd'hui gravement la perspective d'aboutir à deux États.
定居点和封锁已成为对两国愿景的根本威胁。
Au contraire, ils nuisent gravement à tous.
相反,这种冲突会使每一个人受到悲痛的伤害。
La situation au Timor me préoccupe gravement.
我对蒂文的局势也深感忧虑。
Cette situation continue d'affecter gravement leur moral.
这个问题继续对其士气产生严重不利影响。
La situation au Libéria, toutefois, reste gravement préoccupante.
但是,利比里亚局势仍然令人严重关切。
Cette diversité phytogénétique est aujourd'hui gravement menacée.
这种作物遗传多样性现在受到严重威胁。
Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.
不分青红皂白的袭击使平民遭受严重伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。