Avec la remontée de la température ,les fleurs se sont épanouises graduellement .
随着气温回升,花朵渐盛开。
Avec la remontée de la température ,les fleurs se sont épanouises graduellement .
随着气温回升,花朵渐盛开。
Bien entendu, ce processus exigera du temps, mais on peut le mener à bien graduellement.
当,这需要时间,但是可以一的做。
Les dispositions législatives discriminatoires sont graduellement examinées.
视性法律规定正得到审查。
Il est prévu de les renforcer graduellement.
计划加强这些办事处。
La mise en place du processus législatif progresse graduellement.
在推动立法进程方面在得进展。
Les dispositions discriminatoires de la législation sont graduellement examinées.
视性法律规定正受到审查。
Cela, bien sûr, ne peut se faire que graduellement.
目前只能渐和从事这项工作。
L'idéal serait d'avancer graduellement vers son élimination.
理想的办法是消否决权。
Nos compatriotes assument graduellement les responsabilités inhérentes à l'autonomie.
我们的同胞们渐承担起随着自决产生的责任。
Lorsque le conflit s'apaise, toutes les interventions disparaissent graduellement.
一旦冲突减缓之后,所有的干预行动就消失。
Les prix administrés des combustibles sont réduits graduellement dans plusieurs pays.
若干国家受监管的燃料价格正在下调。
Ce processus devrait permettre graduellement d'affiner le plan de campagne.
这个进程将使我们可以渐完善该行进图。
À ce titre, nous espérons que les obstacles restants seront graduellement surmontés.
在这方面,我们希望剩余的障碍将得到克服。
On est en train d'examiner graduellement de nombreuses dispositions législatives discriminatoires.
许多视性的法律规定正受到审查。
Les problèmes que la communauté internationale doit examiner deviennent graduellement apparents.
国际社会必须采加以处理的问题正渐变得明朗。
Au cours des dernières années, l'utilisation de contraceptifs a graduellement augmenté.
几年来,避孕用具的使用已经显示情况有所改善。
L'utilisation de ce type de congé augmente graduellement ces dernières années.
最近几年使用陪产假的人数渐多了起来。
Elle a ainsi graduellement amélioré les conditions de vie de ses citoyens.
因此,它提高了公民的生活条件。
En conséquence, la police de la MINUK commence à réduire graduellement sa présence.
因此,科索沃特派团的警察已经开始减少其存在。
Ces chiffres prouvent également que notre pays retrouve graduellement son potentiel de donateur.
这些数字还证明,我国正在渐恢复其捐助者潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。