Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.
今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低。
Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.
今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低。
Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.
这些都是现在可以证实的路线轮廓。
Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.
假如这件事核实,将让人非常担忧 。
L'exonération est confirmée par une attestation d'exonération.
免税必须有免税证明。
La Mission a ensuite confirmé ces informations.
特派团后来证实了这些报告。
Son ancien disciple, le réalisateur Khaled Youssef, a confirmé l'information.
他的前徒弟Khaled Youssef了这一消息。
Dans l'usage de la clientèle a été reconnu et confirmé.
在客户使用了
可及肯定。
Tous ont ensuite été confirmés par les Chambres.
在去年年底之前,针对所有剩余目标的调查工作均已完成,最后一批新的起诉书已提交供,其后全部获
分庭
。
Ces informations ont été confirmées par la source.
这一信息来文提交人的
。
Ce fait a été confirmé par la source.
这一事实来文提交人的证实。
Ces affirmations ont été confirmées par plusieurs témoins.
多名证人了这种说法。
Cette statistique pessimiste est encore confirmée sur le terrain.
上述令人失望的统计数据进一步了实地情况的证实。
Ces résultats sont également confirmés dans des publications récentes.
这一点了最近文献的进一步证实。
Les deux Gouvernements ont, par la suite, confirmé cette incursion.
后来,两国政府都了这一入侵事件。
La Cour suprême du Canada a confirmé la décision.
加拿大最高法院维持这一判决。
Cette décision a été confirmée par la Chambre d'appel.
上诉法庭也支持这项裁决。
Cette jurisprudence a été confirmée et développée dans plusieurs affaires.
这一判例在一些案件了
和进一步发展。
Son arrestation a été confirmée par les autorités judiciaires philippines.
对他实行逮捕了菲律宾司法机关的一贯承
。
Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.
这一结果了其他地区与会者的支持。
Cette impression s'est confirmée au cours de mes récents travaux.
这种印象在我最近的工作期间印证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。