Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.
他承认了错误,感到如释重负。
être avoué: admis, connu, déclaré
être avoué: caché, clandestin, dissimulé, occulte, secret,
Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.
他承认了错误,感到如释重负。
On a envie ce que les animaux ont envie,mais nos esprits ont jamais avoué.
我们需求是动物需求
东西,可这并不为我们
精神所承认。
Les faits sont avoués ? dit le juge.
“这些事情都承认了吗?”法官问。
Le requérant a aussi avoué penser au suicide.
申诉还承认有自杀
念头。
Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.
有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军队。
Au procès, l'auteur a déclaré qu'il avait avoué sous la torture.
理过程中,提交
说,他是因遭受酷刑而被迫招供
。
Il lui a avoué son amour.
他向她表白了爱情。
Le pouvoir n'était plus valable car l'auteur n'avait pas conservé cet avoué.
这份授权书已过期,因为提交与这位律师已结束了职业性
关系。
L'État partie affirme que ce jugement a été notifié à l'avoué qui le représentait.
缔约国指出判决被送给处理本案法庭代表。
Péché avoué est à demi pardonné.
认罪可得一半原谅。
Incapable de résister aux coups, il a avoué.
因受不了欧打,他终于招认。
Le terroriste lui-même a avoué publiquement ses horribles crimes.
这位恐怖分子本曾公开坦白自己
可怕罪行。
Le voleur a avoué.
小偷招认了。
Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.
这些行为有许多都是有案可查,也有恐怖主义罪犯供状为证。
Les livres des comptables, avoués, avocats et agents immobiliers sont vérifiés chaque année.
对会计师、律师、出庭律师和房地产经纪账目每年进行
计。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.
他们供认替以色列进行间谍活动。
Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.
他们是被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代
。
Il a été ajouté que pendant sa déposition, G. Joseph a avoué qu'il participait à cette activité illégale.
而且,Joseph先生他
供词中承认参加了该项非法活动。
L'un d'entre eux a avoué avoir placé un engin dans l'un des autobus.
其中一供认
一辆公共汽车上放置了炸弹。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.
被捕者供认替以色列进行间谍活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。